Smith & Thell Feat. Swedish Jam Factory – Forgive Me Friend İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

I-I-I, I’ve been keeping secrets from you dear
– Senden sır saklıyordum canım.
There’s things of me are
– Benim bazı şeylerim var
Scared and you’re my fear
– Korkmuş ve sen benim korkumsun
The crack goes in the ground
– Çatlak yere gider
And you-ou-ou, you’ve been
– Ve sen-ou-ou, sen
Coming closer to the edge
– Kenara daha yakın geliyor
Wonder what goes on in my head
– Kafamda neler olup bittiğini merak ediyorum
And so I shut you out
– Ve bu yüzden seni kapattım

And I guess that we don’t
– Ve sanırım bunu yapmıyoruz
Need to be falling apart
– Parçalanmaya ihtiyacım var
But you will always have a
– Ama her zaman olacak bir
Special place in my heart
– Kalbimde özel bir yer
I never wanted this to end
– Asla buna bir son vermek istedim
Can you forgive me friend?
– Beni affedebilir misin dostum?

‘Cause I fell in the hole
– Çünkü deliğe düştüm.
In the hole, in the hole
– Delikte, delikte
My heart was turning cold
– Kalbim soğuyordu.
Turning cold, turning cold
– Soğuk dönüm, soğuk dönüm
I never wanted this to end
– Asla buna bir son vermek istedim
Can you forgive me friend?
– Beni affedebilir misin dostum?

And I-I-I, I promised you that
– Ve ben-ben-ben, sana söz verdim
We would never change
– Hiç değişiklik yapıyoruz
Say you and me would
– Ve bana söyle
Always stay the same
– Her zaman aynı kal
How I let you down
– Seni nasıl hayal kırıklığına uğrattım

And I guess that we don’t
– Ve sanırım bunu yapmıyoruz
Need to be falling apart
– Parçalanmaya ihtiyacım var
But you will always have a
– Ama her zaman olacak bir
Special place in my heart
– Kalbimde özel bir yer
I never wanted this to end
– Asla buna bir son vermek istedim
Can you forgive me friend?
– Beni affedebilir misin dostum?

‘Cause I fell in the hole
– Çünkü deliğe düştüm.
In the hole, in the hole
– Delikte, delikte
My heart was turning cold
– Kalbim soğuyordu.
Turning cold, turning cold
– Soğuk dönüm, soğuk dönüm
I never wanted this to end
– Asla buna bir son vermek istedim
Can you forgive me friend? (Hey)
– Beni affedebilir misin dostum? (Hey)

So can, can you forgive me friend?
– Beni affedebilir misin dostum?
Can you forgive me friend
– Beni affedebilir misin dostum
For breaking us apart?
– Bizi ayırdığın için mi?
‘Cause in the end
– Çünkü sonunda
I didn’t want this to end
– Bunun bitmesini istemedim.
Can you forgive me friend?
– Beni affedebilir misin dostum?
Forgive my ugly heart
– Çirkin kalbimi affet

And I guess that we don’t
– Ve sanırım bunu yapmıyoruz
Need to be falling apart
– Parçalanmaya ihtiyacım var
But you will always have
– Ama her zaman sahip olacaksın
A special place in my heart
– Kalbimde özel bir yer
I never wanted this to end
– Asla buna bir son vermek istedim
Can you forgive me friend?
– Beni affedebilir misin dostum?

‘Cause I fell in the hole
– Çünkü deliğe düştüm.
In the hole, in the hole
– Delikte, delikte
My heart was turning cold
– Kalbim soğuyordu.
Turning cold, turning cold
– Soğuk dönüm, soğuk dönüm
I never wanted this to end
– Asla buna bir son vermek istedim
Can you forgive me friend? (Hey)
– Beni affedebilir misin dostum? (Hey)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın