Snelle & Ronnie Flex – In De Schuur Felemenkçe Sözleri Türkçe Anlamları

Iedereen is ergens diep van binnen toch geboren om te winnen
– Herkes kazanmak için derinlerde bir yerde doğar
Kom op jongen gooi eens olie op het vuur
– Hadi evlat, ateşe biraz yağ koy.
Want ik ben ook van school verbannen, ik had ook geen plannen
– Çünkü ben de kovuldum, benim de bir planım yoktu.
Ik was liedjes aan het schrijven in de schuur
– Ahırda şarkı yazıyordum.
Je bent het gezeik zat, dat komt van de zijkant
– Bu saçmalıktan sıkıldın, yan taraftan geliyor.
Maar jij hebt zelf toch je handen aan het stuur
– Ama ellerin direksiyonda
En kijk eens naar mij dan, ik doe wat jij kan
– Ve bana bak, elinden geleni yapıyorum
Want ik was liedjes aan het schrijven in de schuur
– Çünkü ahırda şarkı yazıyordum.
Kijk, luister
– Bak, dinle
Ik was alleen maar daar (oke)
– Ben sadece oradaydım (Tamam)
Het kon alleen beter gaan met mij (sowieso toch, ja)
– Sadece benimle daha iyi gidebilirdi (her neyse, Evet)
Moest de oogst voor mezelf toen nog zaaien
– Hasatı kendim için ekmek zorunda kaldım
Jongen, niets is wat het lijkt
– Göründüğü gibi bir çocuk, başka bir şey değil
Geloof me, ik heb net als jij ook de
– İnan bana, senin gibi, ben de
Zeilen in de storm voordat het aan kwam waaien
– Rüzgar gelmeden önce fırtınada yelken açmak
Zoals wij, in ons paradijs
– Bizim gibi, cennetimizde
Onbezonnen als wij konden worden, wat wijs
– Eğer döküntü olabilirsek, ne kadar akıllıca
En we worden dan rijk, dit in jouw paradijs
– Ve zengin olacağız, bu senin cennetinde
Misschien op z’n tijd, onbegonnen maar
– Belki zamanla, imkansız ama
Iedereen is ergens diep van binnen toch geboren om te winnen
– Herkes kazanmak için derinlerde bir yerde doğar
Kom op jongen gooi eens olie op het vuur
– Hadi evlat, ateşe biraz yağ koy.
Want ik ben ook van school verbannen, ik had ook geen plannen
– Çünkü ben de kovuldum, benim de bir planım yoktu.
Ik was liedjes aan het schrijven in de schuur
– Ahırda şarkı yazıyordum.
Je bent het gezeik zat, dat komt van de zijkant
– Bu saçmalıktan sıkıldın, yan taraftan geliyor.
Maar jij hebt zelf toch je handen aan het stuur
– Ama ellerin direksiyonda
En kijk eens naar mij dan, ik doe wat jij kan
– Ve bana bak, elinden geleni yapıyorum
Want ik was liedjes aan het schrijven in de schuur
– Çünkü ahırda şarkı yazıyordum.
Deed het never nooit voor de money, nee ik was puur
– Asla para için yapmadım, hayır, saftım
Kijk ik had Boaz van de Beatz hij bracht die bam bam bam bam
– Bak Beatz’dan Boaz vardı o bam bam bam bam bam getirdi
En daarna was heel mijn outfit opeens duur yeah
– Ve sonra aniden kıyafetim pahalıydı Evet
Zoals wij, in ons paradijs
– Bizim gibi, cennetimizde
Onbezonnen als wij konden worden, wat wijs
– Eğer döküntü olabilirsek, ne kadar akıllıca
En we worden dan rijk, dit in jouw paradijs
– Ve zengin olacağız, bu senin cennetinde
Misschien op z’n tijd, onbegonnen maar
– Belki zamanla, imkansız ama
Iedereen is ergens diep van binnen toch geboren om te winnen
– Herkes kazanmak için derinlerde bir yerde doğar
Kom op jongen gooi eens olie op het vuur
– Hadi evlat, ateşe biraz yağ koy.
Want ik ben ook van school verbannen, ik had ook geen plannen
– Çünkü ben de kovuldum, benim de bir planım yoktu.
Ik was liedjes aan het schrijven in de schuur
– Ahırda şarkı yazıyordum.
Je bent het gezeik zat, dat komt van de zijkant
– Bu saçmalıktan sıkıldın, yan taraftan geliyor.
Maar jij hebt zelf toch je handen aan het stuur
– Ama ellerin direksiyonda
En kijk eens naar mij dan, ik doe wat jij kan
– Ve bana bak, elinden geleni yapıyorum
Want ik was liedjes aan het schrijven in de schuur
– Çünkü ahırda şarkı yazıyordum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın