Snoop Dogg – Drop It Like It’s Hot (feat. Pharrell Williams) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Snoop
– Burnunu sokmak
Snoop
– Burnunu sokmak

When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken, anne.
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et

And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir n – bir tavır al
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve Chandon’ı döküyorum
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi yuvarlarım çünkü devam ediyorum

I’m a nice dude, with some nice dreams
– Ben iyi bir adamım, bazı güzel hayalleri olan
See these ice cubes? See these Ice Creams?
– Şu buz küplerini görüyor musun? Şu Dondurmaları görüyor musun?
Eligible bachelor, million dollar boat
– Uygun bekar, milyon dolarlık tekne
That’s whiter than what’s spillin’ down your throat
– Boğazından aşağı dökülenden daha beyaz.
The Phantom exterior like fish eggs
– Balık yumurtası gibi hayalet dış
The interior like suicide wrist red
– İntihar bilek kırmızısı gibi iç kısım
I can exercise you, this can be your Phys. Ed
– Seni çalıştırabilirim, bu senin fiziğin olabilir. Ed
Cheat on your man, ma, that’s how you get ahizzead
– Adamını aldatıyorsun anne, işte böyle kafayı yiyorsun.

Killer wit the beat, I know killers in the street
– Katil zekası, sokaktaki katilleri tanıyorum
With the steel that’ll make you feel like Chinchilla in the heat
– Sıcağında Çinçilla gibi hissetmeni sağlayacak çelikle
So don’t try to run up on my ear talkin’ all that raspy sh–
– Bu yüzden kulağıma koşmaya çalışma, tüm bu gıcırtılı sh hakkında konuşmaya çalışma.–
Tryin’ to ask me sh–
– Bana sormaya çalışıyorum–
When my n– fill ya vest, they ain’t gon’ pass me sh–
– Yeleğimi doldurduğun zaman, beni geçmeyecekler.–
You should think about it, take a second
– Bunu düşünmelisin, bir saniye bekle.
Matter ‘fact, you should take four, B
– Aslına bakarsan, dört tane almalısın, B
And think before you f– with Lil Skateboard, P
– Ve Lil Skateboard’la düşünmeden önce, P

When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken, anne.
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et

And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir n – bir tavır al
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve Chandon’ı döküyorum
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi yuvarlarım çünkü devam ediyorum

I’m a gangster, but y’all knew that
– Ben bir gangsterim, ama hepiniz bunu biliyordunuz.
Da Big Boss Dogg, yeah, I had to do that
– Da Büyük Patron Dogg, evet, bunu yapmak zorundaydım.
I keep a blue flag hangin’ out my backside
– Kıçımda mavi bir bayrak asılı duruyorum
But only on the left side, yeah, that’s the C– side
– Ama sadece sol tarafta, evet, bu C — tarafı
Ain’t no other way to play the game the way I play
– Oyunu benim oynadığım gibi oynamanın başka yolu yok
I cut so much, you thought I was a DJ
– O kadar çok kestim ki, beni DJ sandın.
Two, one, yep, three
– İki, bir, evet, üç
S-N double O-P, D-O double G
– S-N çift O-P, D-O çift G

I can’t fake it, just break it and when I take it
– Sahte yapamam, sadece kır ve aldığımda
See, I specialize in makin’ all the girls get naked
– Bütün kızların soyunmasını sağlama konusunda uzmanım.
So bring your friends, all of y’all come inside
– Öyleyse arkadaşlarınızı getirin, hepiniz içeri gelin.
We got a world premiere right here, now get live
– Burada bir dünya prömiyeri var, şimdi canlı yayınla
So don’t change the dizzle, turn it up a little
– Bu yüzden dizzle’yi değiştirmeyin, biraz açın
I got a living room full of fine dime brizzles
– Güzel kuruş brizzles dolu bir oturma odam var
Waitin’ on the Pizzle, the Dizzle, and the Chizzle
– Pizzayı, Dizzle’ı ve Chizzle’ı Bekliyorum
Gs to the bizzack, now ladies, here we gizzo
– Bizzack’e Gs, şimdi bayanlar, burada gizzo

When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken, anne.
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et

And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir n – bir tavır al
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve Chandon’ı döküyorum
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi yuvarlarım çünkü devam ediyorum

I’m a bad boy with a lotta h–
– Ben çok kötü bir çocuğum.–
Drive my own cars and wear my own clothes
– Kendi arabalarımı kullan ve kendi kıyafetlerimi giy
I hang out tough, I’m a real boss
– Sert takılırım, ben gerçek bir patronum
Big Snoop Dogg, yeah, he’s so sharp
– Büyük Snoop Dogg, evet, o çok keskin
On the TV screen and in the magazines
– Televizyon ekranında ve dergilerde
If you play me close, you’re on a red beam
– Eğer benimle yakın oynarsan, kırmızı bir ışın üzerindesin
Oh, you got a g–, so you wanna pop back?
– Geri dönmek mi istiyorsun?
Now n–, stop that
– Şimdi, kes şunu.

Cement shoes, now I’m on the move
– Çimento ayakkabıları, şimdi hareket halindeyim
You’re family’s cryin’, now you on the news
– Sen ailenin ağlıyorsun, şimdi haberlerdesin
They can’t find you and now they miss you
– Seni bulamıyorlar ve şimdi seni özlüyorlar
Must I remind you, I’m only here to twist you
– Sana hatırlatmalı mıyım, sadece seni bükmek için buradayım
Whip you, dip you, then flip you
– Kırbaçla, daldır, sonra çevir
Then dance to this mother– music, we Cr– to
– O zaman bu anneyle dans et – müzik, biz Cr – için
Subscribe, n–, get yo’ issue
– Abone ol, n -, sorunu al
Baby, come close, let me see how you get loose
– Bebeğim, yaklaş bakalım nasıl gevşeyeceksin

When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken, anne.
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi park et

And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir n – bir tavır al
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve Chandon’ı döküyorum
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi yuvarlarım çünkü devam ediyorum

Snoop
– Burnunu sokmak
Snoop
– Burnunu sokmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın