Soeur Sourire – Dominique Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor

À l’époque ou Jean-sans-Terre
– Topraksız John zamanında
D’Angleterre était le roi
– İngiltere Kralı oldu
Dominique, notre père,
– Dominique, babamız,
Combattit les Albigeois.
– Albigensian’la savaştı.

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor

Certain jour, un hérétique,
– Belli bir gün, bir kafir,
Par des ronces le conduit,
– Boru böğürtlen tarafından,
Mais notre père Dominique,
– Ama babamız Dominique,
Par sa joie le convertit.
– Onun sevinci onu dönüştürür.

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor

Ni chameau, ni diligence,
– Ne deve ne de çalışkanlık,
Il parcout l’Europe à pied
– Avrupa’da yürüyüş
Scandinavie ou Provence
– İskandinavya veya Provence
Dans la sainte pauvreté.
– Kutsal yoksulluk içinde.

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor

Enflamma de toute école
– Herhangi bir okulu ateşledi
Filles et garçons pleins d’ardeur
– Ateşli kızlar ve erkekler
Et pour semer la Parole
– Ve kelimeyi ekmek için
Inventa les Frères-Prêcheurs.
– Vaiz kardeşleri icat etti.

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor

Chez Dominique et ses frères
– Dominique ve kardeşleri ile
Le pain s’en vint à manquer
– Ekmek bitti
Et deux anges se présentèrent
– Ve iki melek geldi
Portant de grands pains dorés.
– Büyük altın somunlar taşıyordu.

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor

Dominique vit en rêve
– Dominique rüyada yaşıyor
Les prêcheurs du monde entier
– Dünya çapında vaizler
Sous le manteau de la Vierge
– Bakire manto altında
En grand nombre rassemblés.
– Çok sayıda toplandı.

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor

Dominique, mon bon père,
– Dominique, iyi babam,
Garde-nous simples et gais
– Bizi basit ve neşeli tutun
Pour annoncer à nos frères
– Kardeşlerimize duyurmak için
La Vie et la Verité
– Hayat ve gerçek

Dominique, nique, nique
– Dominika, Nika, Nika
S’en allait tout simplement
– Sadece gitti
Routier pauvre et chantant
– Zavallı ve şarkı söyleyen yol
En tous chemins, en tous lieux,
– Her şekilde, her yerde bulunan ,
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor
Il ne parle que du bon Dieu
– O sadece Tanrı’dan bahsediyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın