SOPHANA Feat. Nutdao, Mild&Mint & BiGYAI – ແພງອ້າຍ Taylandça Sözleri Türkçe Anlamları

คือสิดีเนาะ
– İyi. Ben
ฮักอ้ายมันคือสิดีเนาะ
– Hug AI öyle!!
มีเฮาสองคนเป็นแม่พ่อ
– Hao ile iki kişi bir anne, baba,
หนึ่งเรื่องที่อยากจะขอน้องก็ขอได้อ้ายเพียงเท่านี้
– Bir şey eklemek için. Ben AI var
สินุ่มเนาะ
– . Yumuşak AF
แก้มอ้ายมันคือสินุ่มเนาะ
– Yanaklar AI öyle. yumuşak AF
ได้กอดอ้ายคือสิอุ่นเนาะ
– Kucaklayan Aİ beni sıcak ben
ที่ว่าวมานี่ก็เพราะว่าอยากได้เจ้ามาเป็นเแฟน
– Burada çünkü erkek olmanı istiyorum

ครั้งอ้ายฮักน้องจะให้หอม
– AI sarılınca, sarılırdım.
ครั้นอ้ายหอมน้องจะให้กอด
– Ne zaman ai soğan, ben sarılmak istiyorum
ครั้นอ้ายหอมน้องพร้อมจะบอก
– Ne zaman AI soğan söyleyeceğim
ว่าฮักอ้ายนั้นตลอดเวลา
– Her zaman kucaklayan AI.

น้องคนนี้ยังบ่มีไผ
– Bu bebek de. orada sadece don
อยากให้อ้ายมาเคียงข้างกาย
– Video yan yana อ้ายมา istiyor
อยู่ด้วยกันแล้วสุขสบาย
– Birlikte, o zaman, konfor
เวลาเหงาใจเรามากอดกัน
– Zaman yalnız sarılıyoruz

ครั้นได้ฮักแล้วสิจะหอม
– HAK da öyle. ‘ll soğan
ครั้นได้หอมแล้วอ้ายสิแพง
– Yani soğan var, o zaman AI pahalı.
เพราะว่าเจ้าคือคนอ้ายแยง
– Bir AI prod çünkü
และสิฮักแพงมองหน้าคนงาม
– Ve.. güzelliğe bak
ถ้าหากเจ้าบ่ทันมีไผ
– Eğer sık sık lol wow yetişmek
อยากมีคนมาเคียงข้างกาย
– Kıçından kıstırmak istiyorum
เป็นแบบนั้นมาอยู่กับอ้าย
– Bu AI ile yaşamak için geldi
เวลาเหงาใจเรามากอดกัน
– Zaman yalnız sarılıyoruz

น้องนี่ก็โสด ก็โสดมาเป็นปี ไอ้คู่กับอ้ายแบบนี้ก็คงดี
– Kardeşim, bu tek bu gibi AI ile yıl boyunca bir adam için tek oldu, çok güzel olurdu
น้องมักที่จิตใจนิสัยดี และมันคงสุขใจถ้าได้เป็นสามี
– Kardeş zihin, iyi alışkanlıklar uyandırır ve kocası ise mutlu olurdu

ยากยอกกะย่านก็บ่สน
– Sert Yogyakarta vardiya yakın. çamlar
ยากบ่ก็ยากจะบ่เว่า
– Zor. şikayet etmek zor!
มันเป็นความประสงค์ของสองเฮา
– Bu iki evin iradesidir
อีแม่ก็เอาค่าดองบ่หลาย
– Anne, turşuyu aldı. çok
อยากให้มาถามน้องนั้นย่ยังมีไผ
– Bana sormak istiyor. ayrıca ne zaman
สี่ห้องของหัวใจจะเก็บเอาไว้ให้อ้ายผู้เดียว
– Kalbin dört odası, sadece AI için devam edecek

แบกื BiGYAI:
– . Neredeyse BiGYAİ:
แบกือก็ฮักเป็นนำเขาอยู่เด้
– . Tuhaf sarılmak ona bahçeyi getirmektir
ถ้าอ้ายได้คบกับเจ้าสัญญาว่าสิบ่เท
– Eğer AI sana aşık olduysa, söz ver.. dökmek
สิบ่ไปไส สิบ่เปลี่ยนใจ
– .. Gelecek.. fikrimi değiştir.
สิดอกเฮาไว้แบบนี้ทุกคืน
– . Çiçekli ev her gece böyle.
ผมฮักแท้นะ ไม่ได้ขี้ตั๋ว
– Samimi sarılıyorum. ‘t bok Biletleri
มาลองคบกับผมโลดถ้าบ่เชื่อ
– Benimle çıkmaya çalış. eğer. inanmak
ความรักผมมีเหลือๆ
– Aşk var. olarak
เก็บเอาไว้เพื่อให้น้องผู้เดียว
– Onu tutmak için, bu yüzden genç patenci
คั่นได้ฮัก คั่นได้ฮัก อ้ายสิแทง!
– Yer imleri hug ayırıcı hug AI vardır vardır. deldi!
คั่นได้แพง คั่นได้แพง อ้ายสิเว้า
– Yer imi pahalı ayrılmış pahalı AI. içbükey
ว่าเป็นจั่งได๋กะมีแต่เจ้า
– Bu annemin yeni Vardiyası, ama sen
มีเฮาสองคนตลอดไป
– Sonsuza kadar iki kişilik bir evle.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın