Huch, was kommt denn da daher?
– Bu da ne böyle?
Style und Beat, leicht wunderlichen Rucksack
– Stil ve Beat, hafif kaprisli sırt çantası
Voller Zaubertricks
– Sihir Numaralarıyla Dolu
Hoppla, hey, das bin ja ich
– Oops, hey, bu benim
Hat jemand mein Tattoo geseh’n?
– Dövmemi gören oldu mu?
Ich find’s gerade nicht
– Şu an bulamıyorum.
Krummes Kreuz, sturer Kopf
– Çarpık Haç, inatçı kafa
Meine Haltung, meine Sicht
– Benim Tavrım, benim bakış açım
Ich zieh’ heut mein Kajak raus
– Bugün Kayağımı çıkarıyorum
Und gleit’ ‘n Stück flussaufwärts
– # # # # # # # # # # #
Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– Daha sıcak, Kapağım açık
Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– Daha sıcak, Kapağım açık
Bis in, bis in, bis in, bis in alle Ewigkeit
– Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar
I’m alright
– I’m alright
I’m alright
– I’m alright
Alright
– Alright
I’m alright
– I’m alright
Kleiner Pimmel, kleine Eier, jeden Tag die gleiche Leier
– Küçük penis, küçük Taşaklar, her gün aynı lir
Riesengroßes Labermaul, ‘n König aufm Ackergaul
– Koca ağızlı, Kral atlı
Ich kümmer’ mich nicht weiter drum, muss heut noch nach B-King
– Bu gece B-King’e gitmem gerek.
Einfach in der Schüssel rühr’n, das Dressing wird geling’n
– Sadece kasede karıştırın, pansuman başarılı olacak
I’m alright
– I’m alright
I’m alright
– I’m alright
Alright
– Alright
I’m alright
– I’m alright
Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– Daha sıcak, Kapağım açık
Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– Daha sıcak, Kapağım açık
Und muss ich irgendwann endgültig nach Hause geh’n
– Bir gün eve gitmek zorunda kalacağım
Will ich ‘ne ordentliche Sause seh’n
– Güzel bir şey görmek istiyorum
Hey Kids, hey Babys
– Hey çocuklar, Hey bebekler
Hey Boys, hey Ladys
– Hey çocuklar, Hey Bayanlar
I’m alright
– I’m alright
I’m alright
– I’m alright
I’m alright
– I’m alright
I’m alright
– I’m alright
I’m alright
– I’m alright
(Hey Kids, hey Babys)
– (Hey çocuklar, Hey bebekler)
(Hey Boys, hey Ladys)
– (Hey çocuklar, Hey Bayanlar)
I’m alright
– I’m alright
I’m alright
– I’m alright
(Bis in, bis in, bis in alle Ewigkeit)
– (Sonsuza kadar, sonsuza kadar)
I’m alright
– I’m alright

Sportfreunde Stiller – I’M ALRIGHT! Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.