Stevan Pasaribu – Belum Siap Kehilangan Endonezce Sözleri Türkçe Anlamları

Sewindu sudah
– Zaten sekiz yıl
‘Ku tak mendengar suaramu
– ‘Sesini duymuyorum
‘Ku tak lagi lihat senyummu
– Artık gülüşünü göremiyorum.
Yang selalu menghiasi hariku
– Her zaman günümü süsle

Sewindu sudah
– Zaten sekiz yıl
Kau tak berada di sisiku
– Yanımda değilsin
Kau menghilang dari pandanganku
– Gözümün önünden kaybol
Tak tahu kini kau di mana
– Şimdi nerede olduğunu bilmiyorum

Ternyata belum siap aku kehilangan dirimu
– Henüz hazır olmadığı ortaya çıktı seni kaybediyorum
Belum sanggup untuk jauh darimu
– Senden uzak kalmak mümkün olmamıştır
Yang masih selalu ada dalam hatiku
– Hala her zaman kalbimde

Sewindu sudah
– Zaten sekiz yıl
Kau tak berada di sisiku
– Yanımda değilsin
Kau menghilang dari pandanganku
– Gözümün önünden kaybol
Tak tahu kini kau dimana
– Şimdi nerede olduğunu bilmiyorum

Ternyata belum siap aku kehilangan dirimu
– Henüz hazır olmadığı ortaya çıktı seni kaybediyorum
Belum sanggup untuk jauh darimu
– Senden uzak kalmak mümkün olmamıştır
Yang masih selalu ada dalam hatiku
– Hala her zaman kalbimde

Tuhan, tolong mampukan aku
– Tanrım, lütfen bana yardım et
‘Tuk lupakan dirinya
– Kendini unutmak için
Semua cerita tentangnya yang membuatku
– Onun hakkında beni yapan tüm hikayeler
Selalu teringat akan cinta yang dulu hidupkanku
– Her zaman ilk hidupkanku aşk hatırlıyorum

(Sewindu sudah)
– (Zaten sekiz yıl)

Oh, ternyata belum siap diriku kehilangan dirimu
– Oh, seni kaybetmeye hazır değilim
Belum sanggup untuk jauh darimu
– Senden uzak kalmak mümkün olmamıştır
Yang masih selalu ada dalam hatiku
– Hala her zaman kalbimde

Tuhan, tolong mampukan aku
– Tanrım, lütfen bana yardım et
‘Tuk lupakan dirinya
– Kendini unutmak için
Semua cerita tentang dirinya yang membuatku
– Onun hakkında beni yapan tüm hikayeler
Selalu teringat akan cinta yang dulu
– Her zaman önce aşkı hatırla
Selalu teringat akan cinta yang dulu
– Her zaman önce aşkı hatırla
Hidupkanku
– Hıdupkanku




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın