Sugababes – Push The Button İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Push the button
– Düğmeye bas
Push the button
– Düğmeye bas
Push, push the button
– Bas, düğmeye bas
Push the button
– Düğmeye bas

I’m busy throwing hints that he keeps missing
– Sürekli kaçırdığı ipuçlarını atmakla meşgulüm.
Don’t have to think about it I wanna kiss and
– Bunu düşünmene gerek yok öpmek istiyorum ve
Everything erotic but he’s too distant
– Her şey erotik ama o çok uzak
I wanna feel his body, I can’t resist it
– Vücudunu hissetmek istiyorum, buna karşı koyamıyorum

I know my hidden looks can be deceiving
– Gizli bakışlarımın aldatıcı olabileceğini biliyorum
But how obvious should a girl be?
– Ama bir kız ne kadar açık olmalı?
I was taken by the early conversation piece and
– Ben erken konuşma parçası tarafından alındı ve
I really like the way that he respect me
– Bana saygı duymasını gerçekten çok seviyorum

I’ve been waiting patiently for him to come and get it
– Gelip almasını sabırla bekliyordum.
I wonder if he knows that he can say it and I’m with it
– Bunu söyleyebileceğini biliyor mu merak ediyorum ve ben de onunla birlikteyim
I knew I had my mind made up from the very beginning
– En başından beri kararımı verdiğimi biliyordum.
Catch this opportunity so you and me could feel it ’cause
– Bu fırsatı yakala, böylece sen ve ben bunu hissedebiliriz çünkü

If you’re ready for me, boy, you’d better
– Eğer benim için hazırsan, evlat, daha iyi olur
Push the button and let me know before I
– Düğmesine basın ve ben önce bana bildirin
Get the wrong idea and go, you’re gonna
– Yanlış bir fikre kapıl ve git.
Miss the freak that I control
– Kontrol ettiğim ucubeyi özlüyorum

I’m busy showing him what he’s been missin’
– Ona neyi özlediğini göstermekle meşgulüm.
I’m kind of showing off for his full attention
– Onun tüm dikkatini çekmek için gösteriş yapıyorum
My sexy ass has got him in the new dimension
– Benim seksi göt var var onu içinde the yeni dimension
I’m ready to do somethin’ to relieve this mission
– Bu görevi rahatlatmak için bir şeyler yapmaya hazırım.

After waiting patiently for him to come and get it
– Sabırla bekledikten sonra gelip onu almak için
He came on through and asked me if I wanted to get with him
– O geldi ve onunla almak isteyip istemediğimi sordu
I knew I had my mind made up from the very beginning
– En başından beri kararımı verdiğimi biliyordum.
Won’t miss this opportunity so you and me could feel it ’cause
– Bu fırsatı kaçırmayacağız, böylece sen ve ben bunu hissedebildik çünkü

If you’re ready for me, boy, you’d better
– Eğer benim için hazırsan, evlat, daha iyi olur
Push the button and let me know before I
– Düğmesine basın ve ben önce bana bildirin
Get the wrong idea and go, you’re gonna
– Yanlış bir fikre kapıl ve git.
Miss the freak that I control
– Kontrol ettiğim ucubeyi özlüyorum

If you’re ready for me, boy, you’d better
– Eğer benim için hazırsan, evlat, daha iyi olur
Push the button and let me know before I
– Düğmesine basın ve ben önce bana bildirin
Get the wrong idea and go, you’re gonna
– Yanlış bir fikre kapıl ve git.
Miss the freak that I control
– Kontrol ettiğim ucubeyi özlüyorum

I’ve been dropping so many hints
– Çok fazla ipucu bıraktım
You’re still not getting it
– Hala anlamış değilsin
Now that you’ve heard everything I have to say
– Şimdi söyleyeceklerimi duyduğuna göre
Where we gonna go from here?
– Buradan nereye gideceğiz?

After waiting patiently for him to come and get it
– Sabırla bekledikten sonra gelip onu almak için
He came on through and asked me if I wanted to get with him
– O geldi ve onunla almak isteyip istemediğimi sordu
I knew I had my mind made up from the very beginning
– En başından beri kararımı verdiğimi biliyordum.
Won’t miss this opportunity so you and me could feel it ’cause
– Bu fırsatı kaçırmayacağız, böylece sen ve ben bunu hissedebildik çünkü

If you’re ready for me, boy, you’d better
– Eğer benim için hazırsan, evlat, daha iyi olur
Push the button and let me know before I
– Düğmesine basın ve ben önce bana bildirin
Get the wrong idea and go, you’re gonna
– Yanlış bir fikre kapıl ve git.
Miss the freak that I control
– Kontrol ettiğim ucubeyi özlüyorum
If you’re ready for me, boy, you’d better
– Eğer benim için hazırsan, evlat, daha iyi olur
Push the button and let me know before I
– Düğmesine basın ve ben önce bana bildirin
Get the wrong idea and go, you’re gonna
– Yanlış bir fikre kapıl ve git.
Miss the freak that I control
– Kontrol ettiğim ucubeyi özlüyorum
If you’re ready for me, boy, you’d better
– Eğer benim için hazırsan, evlat, daha iyi olur
Push the button and let me know before I
– Düğmesine basın ve ben önce bana bildirin
Get the wrong idea and go, you’re gonna
– Yanlış bir fikre kapıl ve git.
Miss the freak that I control
– Kontrol ettiğim ucubeyi özlüyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın