Syamel & Ernie Zakri – Goodbye, Hello Endonezce Sözleri Türkçe Anlamları

Ini bukan mimpi, katanya
– Bu bir rüya değil, dedi
Tapi satu rasa yang nyata
– Ama gerçek bir tat
Bukan juga rasa biasa, biasa
– Her zamanki tadı değil, her zamanki
Takkan boleh terus begini
– Bunu bile
Ku tak mahu terus bermimpi
– Hayal kurmaya devam etmek istemiyorum.
Hanya mahu menjadikanmu milikku
– Sadece seni benim yapmak istiyorum

Setiap saat yang kau berikan
– Bana her verdiğinde
Bagai memetik bintang di langit
– Gökyüzünde yıldız toplamak gibi
Setiap saat kau berikan padaku
– Bana her verdiğinde

Setiap kali kau pergi, separuhku mati
– Her gittiğinizde, separuhku öldü
Namun sungguh cinta ini takkan pernah mati
– Ancak, bu aşk için asla ölmeyecek
Kerna Tuhan saja tahu
– Kerna tanrı bilir
Apa yang baik ‘tuk kau dan aku
– Sen ve ben için iyi olan nedir
‘Cause everytime I say, “Goodbye”
– Çünkü her defasında “Hoşçakal” diyorum.”
You say, “Hello” (ow-oh-yeah)
– “Merhaba” diyorsun (ow-oh-evet)

Ini bukan lagi, bukan lagi mimpi, kini berbeza
– Bu artık, artık bir rüya değil, şimdi farklı
Dugaan yang kita lalui
– Yaşadığımız iddialar
Banyak lagi yang kan menanti
– Daha çok bekleyecek
Genggam erat tanganku kini, isteri
– Şimdi elimi sık, karım

Setiap saat yang kau berikan
– Bana her verdiğinde
Bagai memetik bintang di langit
– Gökyüzünde yıldız toplamak gibi
Setiap saat kau berikan padaku
– Bana her verdiğinde

Setiap kali kau pergi, separuhku mati
– Her gittiğinizde, separuhku öldü
Namun sungguh cinta ini takkan pernah mati
– Ancak, bu aşk için asla ölmeyecek
Oh, kerna Tuhan saja tahu
– Çünkü tanrı bilir
Apa yang baik ‘tuk kau dan aku
– Sen ve ben için iyi olan nedir
‘Cause everytime I say, “Goodbye”
– Çünkü her defasında “Hoşçakal” diyorum.”
You say, “Hello”, oh-yeah
– “Merhaba” diyorsun, oh-evet

Kau saja yang selalu aku nantikan, kudoakan
– Her zaman dört gözle beklediğim tek kişi sensin, keşke
Kau yang selalu aku ceritakan pada Tuhan
– Sen her zaman Tanrı’ya söylediğim şeysin.
Saat dua menjadi satu
– İkisi bir olduğunda
Moga Tuhan mencurah restu, hu-uh, oh-oh
– Moga Tanrı mencurah nimet, hu-uh, oh-oh

Setiap kali kau pergi, separuhku mati
– Her gittiğinizde, separuhku öldü
Namun sungguh cinta ini takkan pernah mati
– Ancak, bu aşk için asla ölmeyecek
Kerna Tuhan saja tahu
– Kerna tanrı bilir
Apa yang baik ‘tuk kau dan aku
– Sen ve ben için iyi olan nedir
‘Cause everytime I say, “Goodbye”
– Çünkü her defasında “Hoşçakal” diyorum.”
You say, “Hello”
– Diyorsunuz ki, “Merhaba”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın