Tani Yuuki – Mouichido Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ねぇ いつになれば君に会えるの?
– hey, seni ne zaman göreceğim?
ねぇ いつになれば世界は戻るの?
– dünya ne zaman dönecek?

あとどれくらい続いてくのだろう?
– ne kadar sürecek?
とても暗い足元の日々よ
– çok karanlık bir gün.
ごめん 辛い 目に見えぬ恐怖に
– özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim.
心砕かれて諦めてしまいそう
– pes edeceğim çünkü kalbim kırıldı.

手を取り合いもう一度
– el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun.
共に夜明けを迎えよう
– Şafakla birlikte buluşalım.
終わりの無い不安も
– hiç bitmeyen kaygı.
戻りはしない時間も
– geri dönmeyeceğim. geri dönmeyeceğim. geri dönmeyeceğim.
抱きしめて進むから
– seni kucağıma alıp devam edeceğim.

手を取り合いもう一度
– el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun.
共に願いを叶えよう
– birlikte dileğinizi gerçekleştirelim
孤独に耐えた日々も誰かのための一歩
– Yalnızlığa katlanan günler de birileri için bir adımdır
あの日の笑顔に会いに行こう
– Gidip o günün gülümsemesini görelim.

ねぇ 知ってるよ先が見えていないこと
– ileriye bakmadığını biliyorum.
ねぇ 知ってるよ元には戻らないこと
– eski haline dönmeyeceğini biliyorum.

あとどれくらい続けられるだろう?
– daha ne kadar devam edebiliriz?
声のない心の叫びを
– Bir ses olmadan kalbin çığlığı
ごめん 辛い が浮かばれないでしょ
– Üzgünüm. acı verici ama bundan kurtulamazsın, değil mi?
諦めてしまえばそこで終わりなの
– eğer pes edersen, bu son olur.

手を取り合いもう一度
– el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun.
友に願いを捧げよう
– arkadaşımıza bir dilek tutalım.
失われた命
– Kayıp Hayatlar
この祈りよ永遠に
– bu dua, sonsuza dek.
忘れずに刻むから
– unutma, kazıyacağım.

手を取り合いもう一度
– el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun.
僕は誓いを歌うよ
– yeminimi edeceğim.
次の世代の誰か
– Yeni nesilden biri
僕らの子供達が迷わず歩いて行けるように
– çocuklarımızın tereddüt etmeden yürüyebilmesi için

手を取り愛をもう一度
– Elini tut ve tekrar sev
枯れた世界を繋げよう
– Ölü dünyayı birbirine bağlayalım
壊れないように
– sakın kırma.
失くさないように
– sakın kaybetme.
抱きしめて進むから
– seni kucağıma alıp devam edeceğim.

手を取り合いもう一度
– el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun, el ele tutuşun.
僕ら何度も歌うよ
– birçok kez şarkı söyleriz.
世界中のどこか
– dünyanın bir yerinde
歌を聴いた君が
– şarkıyı dinleyen sensin.
笑ってくれるように
– beni güldürmek için.
もう一度 もう一度
– bir kez daha. bir kez daha.

手を取り愛をもう一度
– Elini tut ve tekrar sev
共に夜明けを迎えよう
– Şafakla birlikte buluşalım.
終わりの無い不安も
– hiç bitmeyen kaygı.
戻りはしない時間も
– geri dönmeyeceğim. geri dönmeyeceğim. geri dönmeyeceğim.
抱きしめて進むから
– seni kucağıma alıp devam edeceğim.

手を取り愛をもう一度
– Elini tut ve tekrar sev
共に願いを叶えよう
– birlikte dileğinizi gerçekleştirelim
孤独に耐えた日々も
– yalnızlığa katlandığım günler
誰かのための一歩
– Birisi için bir adım
僕らの明日を迎えに行こう
– yarınımızı alalım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın