Tate McRae – don’t come back İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

If you wanna go ahead and lie to me
– Eğer devam edip bana yalan söylemek istiyorsan
Throw it all out now, that’s fine with me, uh
– Hepsini dışarı at, benim için sorun değil.
If I’m not enough for you, honestly
– Eğer senin için yeterli değilsem, dürüst olmak gerekirse
I hope you don’t come back
– Umarım geri dönmezsin.
When you see that I’m better off
– Daha iyi olduğumu gördüğünde
When you’re all broke down and you’re missing us
– Hepiniz bozulduğunuzda ve bizi özlediğinizde
When you finally figure out just what you lost
– Sonunda ne kaybettiğini anladığında
I hope you don’t come back
– Umarım geri dönmezsin.

I can feel you shutting off now
– Şimdi kapandığını hissedebiliyorum.
Like I always expected you would
– Her zaman beklediğim gibi
Stop believing all your friends now
– Artık tüm arkadaşlarına inanmayı bırak.
‘Cause they all say that you get bored
– Çünkü hepsi sıkıldığını söylüyor.
I feel it, you’re bout to cut me out your life
– Hissediyorum, beni hayatından koparmak üzeresin.
I feel it, just now that there’s no second try
– Hissediyorum, sadece şimdi ikinci bir deneme yok

If you wanna go ahead and lie to me
– Eğer devam edip bana yalan söylemek istiyorsan
Throw it all out now, that’s fine with me, uh
– Hepsini dışarı at, benim için sorun değil.
If I’m not enough for you, honestly
– Eğer senin için yeterli değilsem, dürüst olmak gerekirse
I hope you don’t come back
– Umarım geri dönmezsin.
When you see that I’m better off
– Daha iyi olduğumu gördüğünde
When you’re all broke down and you’re missing us
– Hepiniz bozulduğunuzda ve bizi özlediğinizde
When you finally figure out just what you lost
– Sonunda ne kaybettiğini anladığında
I hope you don’t come back
– Umarım geri dönmezsin.

You can see me shutting off now (off now)
– Şimdi kapattığımı görebilirsin (şimdi kapat)
I don’t know what else you’d expect
– Başka ne beklerdin bilmiyorum.
Really thought I knew you so well (so well)
– Gerçekten seni çok iyi tanıdığımı sanıyordum (çok iyi)
Should’ve known that’s what I’d get for thinking that you cared at all
– Senin umursadığını düşündüğüm için bunu alacağımı bilmeliydim.
I bet you’ll blame it on the alcohol again
– Bahse girerim yine alkol yüzünden suçlayacaksın.
Don’t be acting so surprised when you see there’s no second try
– İkinci denemenin olmadığını görünce bu kadar şaşırma.

If you wanna go ahead and lie to me
– Eğer devam edip bana yalan söylemek istiyorsan
Throw it all out now, that’s fine with me, uh
– Hepsini dışarı at, benim için sorun değil.
If I’m not enough for you, honestly
– Eğer senin için yeterli değilsem, dürüst olmak gerekirse
I hope you don’t come back
– Umarım geri dönmezsin.
When you see that I’m better off
– Daha iyi olduğumu gördüğünde
When you’re all broke down and you’re missing us
– Hepiniz bozulduğunuzda ve bizi özlediğinizde
When you finally figure out just what you lost
– Sonunda ne kaybettiğini anladığında
I hope you don’t come back
– Umarım geri dönmezsin.

When you haven’t heard from me in forever
– Sonsuza dek benden haber alamadığın zaman
Don’t come back
– Sakın geri dönme
When you find out there’s nobody better
– Daha iyi kimse olmadığını öğrendiğinde
Don’t come back (no, don’t come back)
– Geri gelme (hayır, geri gelme)

If you wanna go ahead and lie to me
– Eğer devam edip bana yalan söylemek istiyorsan
Throw it all out now that’s fine with me
– Hepsini çöpe at artık benim için sorun değil.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın