Taylor Swift – Paris İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Your ex-friend’s sister met someone at a club and he kissed her
– Eski arkadaşının kız kardeşi bir kulüpte biriyle tanıştı ve onu öptü
Turns out it was that guy you hooked up with ages ago
– Meğerse asırlar önce beraber olduğun adammış.
Some wannabe Z-lister
– Bazı özenti Z-lister
And all the outfits were terrible
– Ve tüm kıyafetler korkunçtu
2003 unbearable
– 2003 dayanılmaz
Did you see the photos?
– Fotoğrafları gördün mü?
No, I didn’t but thanks though
– Hayır, yapmadım ama yine de teşekkürler

I’m so in love that I might stop breathing
– O kadar aşığım ki nefes almayı bırakabilirim
Drew a map on your bedroom ceiling
– Yatak odanızın tavanına bir harita çizin
No, I didn’t see the news
– Hayır, haberleri görmedim.
Cause we were somewhere else
– Çünkü başka bir yerdeydik
Stumble down pretend alleyways
– Ara sokakları taklit ederek tökezleyin
Cheap wine make-believe it’s Champagne
– Ucuz şarap Şampanya olduğuna inandır
I was taken by the view
– Manzaradan etkilendim.
Like we were in Paris
– Sanki Paris’teymişiz gibi
Like we were somewhere else
– Sanki başka bir yerdeymişiz gibi
Like we were in Paris
– Sanki Paris’teymişiz gibi
We were somewhere else
– Başka bir yerdeydik.

Privacy sign on the door
– Kapıda gizlilik işareti
And on my page and on the whole world
– Ve sayfamda ve tüm dünyada
Romance is not dead
– Romantizm ölmedi
If you keep it just yours
– Eğer sadece seninkini saklarsan
Levitate above all the messes made
– Yapılan tüm karmaşaların üzerinde havaya uçun
Sit quiet by my side in the shade
– Gölgede yanımda sessizce otur
And not the kind that’s thrown, I mean
– Ve atılan türden değil, yani
The kind under where a tree has grown
– Bir ağacın altında büyüdüğü tür

I’m so in love that I might stop breathing
– O kadar aşığım ki nefes almayı bırakabilirim
Drew a map on your bedroom ceiling
– Yatak odanızın tavanına bir harita çizin
No, I didn’t see the news
– Hayır, haberleri görmedim.
Cause we were somewhere else
– Çünkü başka bir yerdeydik
Stumble down pretend alleyways
– Ara sokakları taklit ederek tökezleyin
Cheap wine make-believe it’s Champagne
– Ucuz şarap Şampanya olduğuna inandır
I was taken by the view
– Manzaradan etkilendim.
Like we were in Paris
– Sanki Paris’teymişiz gibi
Like we were somewhere else
– Sanki başka bir yerdeymişiz gibi
Like we were in Paris
– Sanki Paris’teymişiz gibi
We were somewhere else
– Başka bir yerdeydik.

I want to brainwash you into loving me forever
– Beni sonsuza dek sevmen için beynini yıkamak istiyorum
I want to transport you to somewhere the culture’s clever
– Seni kültürün zekice olduğu bir yere götürmek istiyorum.
Confess my truth in swooping, sloping, cursive letters
– Eğik, eğik, el yazısı harflerle gerçeğimi itiraf et
Let the only flashing lights
– Sadece yanıp sönen ışıklar olsun
Be the tower at midnight
– Gece yarısı kule ol
In my mind
– Aklımda

We drew a map on your bedroom ceiling
– Yatak odanızın tavanına bir harita çizdik.
No, I didn’t see the news
– Hayır, haberleri görmedim.
Cause we were somewhere else
– Çünkü başka bir yerdeydik
In an alleyway
– Bir ara sokakta
Drinking Champagne
– Şampanya içmek
Cause we were in Paris
– Çünkü Paris’teydik
Yes, we were somewhere else
– Evet, başka bir yerdeydik.
My love, we were in Paris
– Aşkım, Paris’teydik
Yes, we were somewhere else
– Evet, başka bir yerdeydik.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın