Taylor Swift – The Great War İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

My knuckles were bruised like violets
– Parmak eklemlerim menekşe gibi çürümüştü.
Sucker punching walls
– Enayi delme duvarları
Cursed you as I sleep talked
– Uyurken seni lanetledim konuştum
Spineless in my tomb of silence
– Sessizlik mezarımda omurgasız
Tore your banners down
– Pankartlarını yırttı
Took the battle underground
– Savaşı yeraltına aldı
And maybe it was egos swinging
– Ve belki de sallanan egolardı
Maybe it was her
– Belki de oydu.
Flashes of the battle come back to me in a blur
– Savaşın flaşları bulanık bir şekilde bana geri dönüyor

All that bloodshed
– Tüm bu kan dökülüyor
Crimson clover
– Kızıl yonca
Uh huh, sweet dream was over
– Tatlı rüya bitmişti.
My hand was the one you reached for
– Elim uzandığın kişiydi
All throughout the Great War
– Tüm Büyük Savaş boyunca
Always remember, uh huh
– Her zaman hatırla, uh huh
Tears on the letter
– Mektupta gözyaşları
I vowed not to cry anymore
– Artık ağlamamaya yemin ettim
If we survived the Great War
– Eğer Büyük Savaştan sağ kurtulursak

You drew up some good faith treaties
– Bazı iyi niyet antlaşmaları hazırladın.
I drew curtains closed
– Perdeleri kapattım
Drank my poison all alone
– Zehirimi tek başıma içtim
You said I have to trust more freely
– Daha özgürce güvenmem gerektiğini söylemiştin.
But diesel is desire
– Ama dizel arzu
You were playing with fire
– Ateşle oynuyordun.
And maybe it’s the past that’s talking
– Ve belki de konuşan geçmiştir
Screaming from the crypt
– Mahzenden çığlık atmak
Telling me to punish you for things you never did
– Bana hiç yapmadığın şeyler için seni cezalandırmamı söylüyorsun.
So I justified it
– Bu yüzden haklı çıkardım

All that bloodshed, crimson clover
– Bütün o kanlar, kızıl yonca
Uh huh, the bombs were closer
– Bombalar daha yakındı.
My hand was the one you reached for
– Elim uzandığın kişiydi
All throughout the Great War
– Tüm Büyük Savaş boyunca
Always remember, uh huh
– Her zaman hatırla, uh huh
The burning embers
– Yanan közler
I vowed not to fight anymore
– Artık savaşmayacağıma yemin ettim.
If we survived the Great War
– Eğer Büyük Savaştan sağ kurtulursak
Uh huh, uh huh
– Uh, uh, uh

It turned into something bigger
– Daha büyük bir şeye dönüştü
Somewhere in the haze
– Pusun içinde bir yerde
Got a sense I’d been betrayed
– İhanete uğradığımı hissediyorum.
Your finger on my hairpin triggers
– Saç tokamdaki parmağın tetikliyor
Soldier down
– Asker düştü
On that icy ground
– O buzlu zeminde
Looked up at me with honor and truth
– Bana onur ve gerçekle baktı
Broken and blue
– Kırık ve mavi
So I called off the troops
– Ben de askerleri geri çağırdım.
That was the night I nearly lost you
– O gece seni neredeyse kaybediyordum.
I really thought I’d lost you
– Seni gerçekten kaybettiğimi sandım.

We can plant a memory garden
– Bir hatıra bahçesi dikebiliriz
Say a solemn prayer
– Ciddi bir dua et
Place a poppy in my hair
– Saçıma bir haşhaş koy
There’s no morning glory
– Sabah zaferi yok
It was war, it wasn’t fair
– Savaştı, adil değildi.
And we will never go back to that
– Ve asla buna geri dönmeyeceğiz

Bloodshed, crimson clover
– Kan dökülmüş, kızıl yonca
Uh huh, the worst was over
– En kötüsü bitmişti.
My hand was the one you reached for
– Elim uzandığın kişiydi
All throughout the Great War
– Tüm Büyük Savaş boyunca
Always remember, uh huh
– Her zaman hatırla, uh huh
We’re burned for better
– Daha iyisi için yandık
I vowed I would always be yours
– Her zaman senin olacağıma yemin ettim
Cause we survived the Great War
– Çünkü Büyük Savaştan kurtulduk

Uh huh, uh huh
– Uh, uh, uh
I will always be yours
– Her zaman senin olacağım
Cause we survived the Great War
– Çünkü Büyük Savaştan kurtulduk
Uh huh
– Uh huh
I vowed I will always be yours
– Her zaman senin olacağıma yemin ettim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın