Tenille Arts – Somebody Like That İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

I’ve seen pick up lines and dive bar strangers slow dance
– Ben pick up hatları ve dalış bar yabancılarla yavaş dans gördüm
I’ve seen happy hour two-for-ones turn to one night stands
– Happy hour iki-için-ones bir gece standları açmak gördüm
I’ve seen neon rebounds
– Neon ribaundları gördüm
And late night drunk dials
– Ve gece geç saatlerde sarhoş aramalar

I’ve seen that Cinderella fairytale go up in cigarette smoke
– Külkedisi masalının sigara dumanına karıştığını gördüm.
I’ve seen two hearts bet it all and still end up broke
– Her şeye bahse giren iki kalp gördüm ve hala kırıldı
The real thing won’t be easy
– Gerçek şey kolay olmayacak
Yeah, it might take a while
– Evet, biraz zaman alabilir.

But I want that all in, fallin’
– Ama hepsini istiyorum, düşmek
Keep the fire burning like the first time feeling
– Ateşin ilk kez olduğu gibi yanmasını sağlayın
No matter what if I’m gonna love
– Ne olursa olsun seveceksem
I’m gonna love somebody like that
– Böyle birini seveceğim.
Kinda heart, open arms
– Kalp gibi, açık kollar
Says forever and will never ever take it back
– Sonsuza kadar diyor ve asla geri almayacak
If I’m gonna love
– Eğer seveceksem
I’m gonna love somebody like that
– Böyle birini seveceğim.

I still remember momma walking down the living room stairs
– Annemin oturma odasındaki merdivenlerden aşağı indiğini hala hatırlıyorum.
And daddy saying with a smile, “that’s my girl right there”
– Ve babam bir gülümsemeyle şöyle dedi: “işte benim kızım”
They had their share of ups and downs
– İniş ve çıkışlardan payları vardı
And I saw the best, and the worst, and the work, and the worth it
– Ve en iyisini, en kötüsünü, işi ve buna değdiğini gördüm

To get to that all in, fallin’
– Tüm bunlara ulaşmak için, fallin’
Keep the fire burning like the first time feeling
– Ateşin ilk kez olduğu gibi yanmasını sağlayın
No matter what if I’m gonna love
– Ne olursa olsun seveceksem
I’m gonna love somebody like that
– Böyle birini seveceğim.
Kinda heart, open arms
– Kalp gibi, açık kollar
Says forever and will never ever take it back
– Sonsuza kadar diyor ve asla geri almayacak
If I’m gonna love
– Eğer seveceksem
I’m gonna love somebody like that
– Böyle birini seveceğim.

I’ve had some real close calls
– Çok yakın görüşmelerim oldu.
A couple diamond ring thoughts
– Bir çift elmas yüzük düşünceler
And enough midnight tears to know what love’s not
– Ve aşkın ne olmadığını bilmek için yeterli gece yarısı gözyaşları

And I want that all in, fallin’
– Ve hepsini istiyorum, düşmek
Keep the fire burning like the first time feeling
– Ateşin ilk kez olduğu gibi yanmasını sağlayın
No matter what if I’m gonna love
– Ne olursa olsun seveceksem
I’m gonna love somebody like that
– Böyle birini seveceğim.
Kinda heart, open arms
– Kalp gibi, açık kollar
Says forever and will never ever take it back
– Sonsuza kadar diyor ve asla geri almayacak
If I’m gonna love
– Eğer seveceksem
I’m gonna love somebody like that
– Böyle birini seveceğim.

Mmm, somebody like that
– Mmm, böyle biri
Mmm, somebody like that
– Mmm, böyle biri
Love somebody like that
– Böyle birini sevmek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın