TENSONG – はじまりのおわり Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

枯れてゆく花が
– solmuş çiçekler
残した言葉
– Kelimeler kaldı
思いやりのある人になりなさいと
– şefkatli olmak için.
終わってからじゃ
– işin bittikten sonra.
わかっても遅いのに
– anlamış olsam bile artık çok geç.
誰かのために死ねるかな
– acaba başkası için ölebilir miyim?
なんて考えてた
– ben de onu düşünüyordum.

気遣いの仕方や
– nasıl bakım yapılır
大人になる意味も分からずに
– yetişkin olmanın ne demek olduğunu bile bilmiyordum.
頷く僕を 終わりある世界で
– Belli bir dünyada başımı sonuna kadar salla
包み込んだ 始まりの意味
– Zarflı başlangıcın anlamı

もしも愛情の裏返しが
– aşkın ters tarafı ise
優しさであって
– bu nezaket.
その優しさが
– bu nezaket
時に人を苦しみに変える
– bazen insanları acıya çeviririz.
見えないものを無理やり
– göremediğin şeyleri göremezsin.
見なくてもよくて
– ona bakmak zorunda değilsin.
さよならと共に次の朝を探そう
– Ertesi sabahı elveda ile bulalım.

思い通りの日々は
– günün günleri istediğin gibi
最後にしようと ありがとうを告げた
– en son denediğim için teşekkür ettim.
これから刻む 新しい鼓動は
– şu andan itibaren kazınacak yeni kalp atışı
死ぬためにまた強くなる
– Yeniden güçlü olmak ölmek

本音が弱音に変わっていく日々
– Gerçek niyetin zayıf bir tonda değiştiği günler
いつしか笑えない
– sadece bir gün gülebilirim.
僕を終わりへと誘う
– beni bitireceksin.
次第に自由になってく日々
– Yavaş yavaş her geçen gün özgür ol
最後くらい笑顔で迎えよう
– Onu son kez bir gülümsemeyle selamlayalım.

もしもはじまりのおわりが
– eğer başlangıcın sonu ise
優しさであって
– bu nezaket.
その優しさが時に僕を
– bu tür bir nezaket bazen beni
苦しみに変えるのなら
– eğer acıya dönüştürürsen
その先を
– böyle devam edeceğiz.
無理やり見なくても良くて
– zorla bakmak zorunda değilsin.
さよならと共に
– Elveda ile
『有難う』伝えよう
– teşekkür ederim. Ben size söyleyeyim.
あるはずのない朝に
– olmaması gereken sabah
愛で伝えよう
– Sevgiyle anlatalım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın