Deeper down
– Daha derine
It’s everywhere I look from Las Vegas, to right here
– Las Vegas’tan buraya kadar her yere bakıyorum.
Under your dresser, right by your ear
– Şifonyerinin altında, kulağının yanında
It’s creeping in sweetly, it’s definitely here
– Tatlı bir şekilde sürünüyor, kesinlikle burada
There’s nothing more deadly, than slow growing fear
– Yavaş büyüyen korkudan daha ölümcül bir şey yoktur
Life was full and fruitful, and you could take a real bite
– Hayat dolu ve verimli oldu ve gerçek bir ısırık alabilir
The juice poring well over, your skins delight
– Meyve suyu iyi poring, derileri zevk
But the shadow it grows, and takes the depth away
– Ama gölge büyür ve derinliği alır
Leaving broken down pieces, to this priceless ballet
– Bu paha biçilmez baleye kırık parçalar bırakarak
The shallower it grows, the shallower it grows
– Ne kadar sığ büyürse, o kadar sığ büyür
The fainter we go, into the fade out line
– Ne kadar bayılırsak, o kadar soluruz
The shallower it grows, the shallower it grows
– Ne kadar sığ büyürse, o kadar sığ büyür
The fainter we go, into the fade out line
– Ne kadar bayılırsak, o kadar soluruz
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
– Tüm bu köprüleri inşa ettik mi, onları toza kadar inceltmek için mi
Or blow them voluntarily, out of constant trust
– Ya da sürekli güvenden gönüllü olarak onları havaya uçurun
The clock is ticking its last couple of tocks
– Saat takozlar son çift geçiyor
And there won’t be a party with weathering frocks
– Ve ayrışma frocks ile bir parti olmayacak
The shallower it grows, the shallower it grows
– Ne kadar sığ büyürse, o kadar sığ büyür
The fainter we go, into the fade out line
– Ne kadar bayılırsak, o kadar soluruz
The shallower it grows, the shallower it grows
– Ne kadar sığ büyürse, o kadar sığ büyür
The fainter we go, into the fade out line
– Ne kadar bayılırsak, o kadar soluruz
Heading deeper down, we’re sliding without noticing, our own decline
– Daha derine inerken, fark etmeden kayıyoruz, kendi düşüşümüz
Heading deeper down, we’re hanging onto
– Daha derine iniyoruz, tutunuyoruz
Sweet nothings left behind
– Tatlı hiçbir şey geride kalmadı
Deeper down
– Daha derine
Deeper down
– Daha derine
Deeper down
– Daha derine
Deeper down
– Daha derine
Down deeper down, yeah
– Daha derine, Evet
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
– Tüm bu köprüleri inşa ettik mi, onları toza kadar inceltmek için mi
Or blow them voluntarily, out of constant trust
– Ya da sürekli güvenden gönüllü olarak onları havaya uçurun
The clock is ticking its last couple of tocks
– Saat takozlar son çift geçiyor
And there won’t be a party with weathering frocks
– Ve ayrışma frocks ile bir parti olmayacak
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
– Tüm bu köprüleri inşa ettik mi, onları toza kadar inceltmek için mi
Or blow them voluntarily, out of constant trust
– Ya da sürekli güvenden gönüllü olarak onları havaya uçurun
The clock is ticking its last couple of tocks
– Saat takozlar son çift geçiyor
And there won’t be a party with weathering frocks
– Ve ayrışma frocks ile bir parti olmayacak
The shallowers it grows, the shallowers it grows
– Büyüdükçe büyür bu shallowers, bu shallowers
The fainter we go, into the fade out line
– Ne kadar bayılırsak, o kadar soluruz
The shallowers it grows, the shallowers it grows
– Büyüdükçe büyür bu shallowers, bu shallowers
The fainter we go, into the fade out line
– Ne kadar bayılırsak, o kadar soluruz
We are all plunging straight towards our own decline
– Hepimiz kendi düşüşümüze doğru dalıyoruz
Without noticing, we slide down
– Fark etmeden, aşağı kayıyoruz
Deeper down
– Daha derine
The shadow grows without ever slowing down
– Gölge hiç yavaşlamadan büyür
We are heading straight, into the fade out line
– Doğruca fade out çizgisine doğru ilerliyoruz
Deeper down
– Daha derine

The Avener – Fade Out Lines İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.