The BossHoss – Little Help (feat. Mimi & Josy) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Wanna get the full devotion ’cause it’s taking you higher
– Tüm bağlılığı kazanmak istiyorum çünkü bu seni daha yükseğe götürüyor.
Wanna get the most of all to gratify your desire
– Arzunuzu tatmin etmek için en iyisini elde etmek ister misiniz
Wanna get the most admiration, the biggest slice
– En çok hayranlık duymak ister misin, en büyük dilim
The most likes, check you out, you’re a public sell out
– En çok beğenilenler, sizi kontrol edin, halka açık bir satışsınız
Wanna get the full attention, please your narcissism
– Tüm dikkatinizi çekmek istiyorum, lütfen narsisizminiz
Wanna get the full spot to show us what you do in your kitchen
– Bize mutfağında ne yaptığını göstermek için tam yer bulmak ister misin
Wanna get the 24/7 for a limelight
– 7/24 ilgi odağı olmak ister misin
By giving up your private life
– Özel hayatından vazgeçerek

If you need a little love my friend
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa arkadaşım
Come along I will understand
– Gel de anlayayım.
If you need a little faith, my dear
– Biraz inanca ihtiyacın olursa, canım.
Come along I will be here
– Gel buraya geleceğim.
And if you need a little help
– Ve eğer biraz yardıma ihtiyacın olursa
That’ll never end
– Bu asla bitmeyecek
Come along and take my hand
– Gel ve elimi tut.
If you need a little love I’ll be your friend
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa arkadaşın olurum.

Wanna get the most of showing off by showing your stuff
– Eşyalarını göstererek gösterişten en iyi şekilde yararlanmak ister misin
Wanna get response and praise and virtual embraces
– Yanıt, övgü ve sanal kucaklamalar almak ister misiniz
Wanna get your life judged and rated by unknown faces
– Hayatınızı bilinmeyen yüzler tarafından değerlendirilmek ve değerlendirilmek ister misiniz
Zeroed in by anonymous phrases
– İsimsiz ifadelerle sıfırlandı
Wanna get control of your virtual life
– Sanal hayatınızın kontrolünü ele geçirmek ister misiniz
Wanna get the thumb up or down for your emotional drive
– Duygusal dürtün için başparmağını yukarı veya aşağı çekmek ister misin
Wanna get your kicks out of pics people share in reply
– İnsanların cevap olarak paylaştığı fotoğraflardan zevk almak ister misin
What’s the sense, please tell me why?
– Ne anlamı var, lütfen nedenini söyle?

If you need a little love my friend
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa arkadaşım
Come along I will understand
– Gel de anlayayım.
If you need a little faith, my dear
– Biraz inanca ihtiyacın olursa, canım.
Come along I will be here
– Gel buraya geleceğim.
And if you need a little help
– Ve eğer biraz yardıma ihtiyacın olursa
That’ll never end
– Bu asla bitmeyecek
Come along and take my hand
– Gel ve elimi tut.
If you need a little love I’ll be your friend
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa arkadaşın olurum.

Don’t give yourself away and your personality
– Kendini ve kişiliğini verme.
If someone pulls the plug you’ll end up sad and lonely
– Eğer biri fişi çekerse sonunda üzgün ve yalnız olacaksın.
On your couch in the hotspot front row
– Sıcak noktanın ön sırasındaki kanepende
Think you’re a hero and you really want the world to know
– Kendini bir kahraman sanıyorsun ve gerçekten dünyanın bilmesini istiyorsun.
I’ll be your friend, I’ll be your friend, your friend
– Arkadaşın olacağım, arkadaşın olacağım, arkadaşın olacağım

Wanna get the fame of a VIP and you’re paying the price
– VIP şöhretini kazanmak istiyorsan bedelini ödüyorsun.
But it’s just fame in a frame till your batterie dies
– Ama batterie’niz ölene kadar sadece bir karede şöhret
Wanna get the max of clicks and you chat and you chase
– En fazla tıklamayı almak ister misin ve sohbet edersin ve kovalarsın
But when I talk to you, you can’t even look in my face
– Ama seninle konuştuğumda yüzüme bile bakamıyorsun.
Without your device you don’t know how to think
– Cihazınız olmadan nasıl düşüneceğinizi bilmiyorsunuz
Gotta check your insta friends, ’cause you’re an influenced thing
– Insta arkadaşlarını kontrol etmelisin, çünkü sen etkilenmiş bir şeysin.
But you never get what you see when they’re posing real cool
– Ama gerçekten havalı poz verdiklerinde gördüklerini asla elde edemezsin.
Get a life you little fool
– Kendine bir hayat bul seni küçük aptal

If you need a little love my friend
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa arkadaşım
Come along I will understand
– Gel de anlayayım.
If you need a little faith, my dear
– Biraz inanca ihtiyacın olursa, canım.
Come along I will be here
– Gel buraya geleceğim.
And if you need a little help
– Ve eğer biraz yardıma ihtiyacın olursa
That’ll never end
– Bu asla bitmeyecek
Come along and take my hand
– Gel ve elimi tut.
If you need a little love I’ll be your friend
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa arkadaşın olurum.

If you need a little love
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa
If you need a little love
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa
If you need a little love
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa
If you need a little love
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa
If you need a little love
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa
If you need a little love
– Biraz sevgiye ihtiyacın olursa
I’ll be your friend
– Arkadaşın olacağım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın