The Cranberries – Linger İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

If you, if you could return
– Eğer elimden gelirse sana dönüş
Don’t let it burn, don’t let it fade
– Bu can buna hayran, ben solmaya izin vermeyin
I’m sure, I’m not being rude
– Eminim, kabalık etmiyorum.
But it’s just your attitude
– Ama bu sadece senin tavrın
It’s tearing me apart
– Beni paramparça ediyor
Is ruining everything
– Her şeyi mahvediyor

I swore, I swore I would be true
– Yemin ettim, yemin ettim doğru olacağıma
And honey, so did you
– Ve tatlım, sen de öyle yaptın
So why were you holding her hand?
– Peki neden elini tutuyordun?
Is that the way we stand?
– Böyle mi duruyoruz?
Were you lying all the time?
– Sürekli yalan mı söylüyordun?
Was it just a game to you?
– Senin için sadece bir oyun muydu?

But I’m in so deep
– Ama çok derindeyim
You know, I’m such a fool for you
– Biliyor musun, senin için çok aptalım.
You got me wrapped around your finger
– Beni parmağının etrafına sardın.
Do you have to let it linger?
– Oyalanmasına izin vermek zorunda mısın?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
– Oyalanmak zorunda mısın, oyalanmak zorunda mısın?

Oh, I thought the world of you
– Oh, senin dünyanı düşündüm
I thought nothing could go wrong
– Hiçbir şeyin ters gidemeyeceğini düşündüm.
But I was wrong, I was wrong
– Ama yanılmışım, yanılmışım
If you, if you could get by
– Eğer sen, eğer geçebilseydin
Trying not to lie
– Yalan söylememeye çalışıyorum
Things wouldn’t be so confused
– İşler o kadar da karışık olmazdı
And I wouldn’t feel so used
– Ve bu kadar kullanılmış hissetmezdim
But you always really knew
– Ama her zaman gerçekten biliyordun
I just wanna be with you
– Sadece seninle olmak istiyorum

And I’m in so deep
– Ve ben çok derindeyim
You know, I’m such a fool for you
– Biliyor musun, senin için çok aptalım.
You got me wrapped around your finger
– Beni parmağının etrafına sardın.
Do you have to let it linger?
– Oyalanmasına izin vermek zorunda mısın?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
– Oyalanmak zorunda mısın, oyalanmak zorunda mısın?

And I’m in so deep
– Ve ben çok derindeyim
You know, I’m such a fool for you
– Biliyor musun, senin için çok aptalım.
You got me wrapped around your finger?
– Beni parmağına mı sardın?
Do you have to let it linger?
– Oyalanmasına izin vermek zorunda mısın?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
– Oyalanmak zorunda mısın, oyalanmak zorunda mısın?

You know, I’m such a fool for you
– Biliyor musun, senin için çok aptalım.
You got me wrapped around your finger
– Beni parmağının etrafına sardın.
Do you have to let it linger?
– Oyalanmasına izin vermek zorunda mısın?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
– Oyalanmak zorunda mısın, oyalanmak zorunda mısın?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın