The Doors – The End İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

This is the end, beautiful friend
– Bu son, güzel dostum
This is the end, my only friend
– Bu son, tek arkadaşım
The end of our elaborate plans
– Ayrıntılı planlarımızın sonu
The end of everything that stands
– Duran her şeyin sonu

The end
– Son
No safety or surprise
– Güvenlik veya sürpriz yok
The end
– Son
I’ll never look into your eyes again
– Bir daha asla gözlerinin içine bakmayacağım.

Can you picture what will be?
– Ne olacağını hayal edebiliyor musun?
So limitless and free
– Çok sınırsız ve özgür
Desperately in need of some stranger’s hand
– Umutsuzca bir yabancının eline ihtiyacı var.
In a desperate land
– Umutsuz bir ülkede

Lost in a Roman wilderness of pain
– Acının Roma çölünde kayboldum
And all the children are insane
– Ve bütün çocuklar deli
All the children are insane
– Bütün çocuklar deli
Waiting for the summer rain
– Yaz yağmurunu bekliyorum

There’s danger on the edge of town
– Şehrin kenarında tehlike var.
Ride the king’s highway
– Kralın otoyoluna bin
Weird scenes inside the gold mine
– Altın madeninin içindeki garip sahneler
Ride the highway West, baby
– Batı otoyoluna bin bebeğim.

Ride the snake
– Yılana bin
Ride the snake
– Yılana bin
To the lake
– Göle
The ancient lake, baby
– Eski göl bebeğim.

The snake is long
– Yılan uzun
Seven miles
– Yedi mil
Ride the snake
– Yılana bin
He’s old
– O yaşlı
And his skin is cold
– Ve teni soğuk

The West is the best
– Batı en iyisidir
The West is the best
– Batı en iyisidir
Get here and we’ll do the rest
– Buraya gel gerisini biz hallederiz
The blue bus is calling us
– Mavi otobüs bizi arıyor.
The blue bus is calling us
– Mavi otobüs bizi arıyor.
Driver, where are you taking us?
– Bizi nereye götürüyorsun sürücü,?

The killer awoke before dawn
– Katil şafaktan önce uyandı.
He put his boots on
– Çizmelerini koydu
He took a face from the ancient gallery
– Eski galeriden bir yüz aldı.
And he walked on down the hall
– Ve koridorun sonunda yürüdü.

He went into the room where his sister lived
– Kız kardeşinin yaşadığı odaya girdi.
And then he paid a visit to his brother
– Sonra kardeşini ziyaret etti.
And then he, he walked on down the hallway
– Ve sonra o, sonra koridora doğru yürüdü
And he came to a door
– Ve bir kapıya geldi
And he looked inside
– Ve içine baktı

“Father?”
– “Baba?”
“Yes, son?”
– “Evet, oğlum?”
“I want to kill you”
– “Seni öldürmek istiyorum”
“Mother, I want to…”
– “Anne, gitmek istiyorum…”
Come on, yeah
– Hadi, evet

Come on, baby, take a chance with us
– Hadi bebeğim, bizimle bir şans yakala.
Come on, baby, take a chance with us
– Hadi bebeğim, bizimle bir şans yakala.
Come on, baby, take a chance with us
– Hadi bebeğim, bizimle bir şans yakala.
And meet me at the back of the blue bus
– Mavi otobüsün arkasında buluşalım.
Doin’ a blue rock on a blue bus
– Mavi bir otobüste mavi bir kaya yapmak
Doin’ a blue rock, c’mon yeah!
– Mavi bir taş yapıyorum, hadi ama!

Fuck, fuck-ah, yeah
– Siktir, siktir-ah, evet
Fuck, fuck
– Siktir, siktir
Fuck, fuck
– Siktir, siktir
Fuck, fuck, fuck, yeah
– Siktir, siktir, siktir, evet
C’mon baby, c’mon
– Hadi bebeğim, hadi
Fuck me baby, fuck yeah
– Beni bebeğim, Evet amına koyayım LAN

Fuck, fuck, fuck, fuck, yeah!
– Siktir, siktir, siktir, siktir, Evet!
Fuck, yeah! C’mon baby
– Siktir, evet! Hadi bebeğim
Fuck me baby, fuck, fuck yeah
– Sik beni bebeğim, sik, sik evet
Whoa, whoa, yeah, fuck, yeah
– Vay, vay, evet, siktir, evet
C’mon, yeah
– Hadi, evet
Alright
– Peki

Kill, kill, kill, kill, kill…
– Öldürmek, öldürmek, öldürmek, öldürmek, öldürmek…

This is the end, beautiful friend
– Bu son, güzel dostum
This is the end, my only friend
– Bu son, tek arkadaşım
The end
– Son

It hurts to set you free
– Seni özgür bırakmak acıtıyor.
But you’ll never follow me
– Ama beni asla takip etmeyeceksin.
The end of laughter and soft lies
– Kahkahaların ve yumuşak yalanların sonu
The end of nights we tried to die
– Ölmeye çalıştığımız gecelerin sonu

This is the end
– Bu sonu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın