The Holy Santa Barbara – Tinkerbell Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hallo, hast die Peps noch genommen?
– Alo, Peps’i aldın mı?
Schwöre, der will mich flaxen
– Yemin ederim ki o beni istiyor

ABCD LSD
– ABCD LSD
Sag, wer hat den besten Schnee
– Söyle bakalım en iyi kar kimde
Vor 6 Uhr abends aufzusteh’n
– Akşam 6’dan önce kalkmak
Ist sinnlos, wie die AfD
– AFD gibi anlamsız

Heute geht mir keiner heim
– Bugün kimse eve gitmiyor
Wodka E statt feiner Wein
– Şarap yerine votka E
Die Droge muss Designer sein
– İlaç tasarımcı olmalı
Baby, schmeiß die Teile ein
– Bebeğim, Parçaları Çöz

Hallo, hast die Peps noch genommen?
– Alo, Peps’i aldın mı?
Schwöre, der will mich flaxen
– Yemin ederim ki o beni istiyor

Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
– Sen benim Tinkerbell’imsin, – bell, – bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
– Hadi uçalım dünyayı, dünyayı, dünyayı
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
– Neverland her zaman parlak, parlak, parlak
Du bist alles, was ich brauch
– Tek ihtiyacım olan sensin
Gib mir mehr von dei’m Staub
– Bana daha fazla toz ver

Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
– Sen benim Tinkerbell’imsin, – bell, – bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
– Hadi uçalım dünyayı, dünyayı, dünyayı
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
– Neverland her zaman parlak, parlak, parlak
Du hast alles, was ich brauch
– İhtiyacım olan her şeye sahipsin.
Gib mir mehr von dei’m Staub
– Bana daha fazla toz ver

Sie hassen seit es bei mir rollt
– Benden nefret ediyorlar.
Dicka, ich hab so viel Holz
– Dicka, çok fazla Odunum var.
Schau mal, meine Rolex Gold
– Bak benim Altın
Ich mach meine Oma stolz
– Büyükannemi gururlandırıyorum

Oberbaum Kulturprogramm
– Oberbaum Kültür Programı
Universal Kundenstamm
– Universal Müşteri Tabanı
Uber bis nach Amsterdam
– Amsterdam’a Uber
Wenn dich mal die Amcas jagen
– Amcalar seni kovalarsa

Hallo, hast die Peps noch genommen?
– Alo, Peps’i aldın mı?
Schwöre, der will mich flaxen
– Yemin ederim ki o beni istiyor

Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
– Sen benim Tinkerbell’imsin, – bell, – bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
– Hadi uçalım dünyayı, dünyayı, dünyayı
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
– Neverland her zaman parlak, parlak, parlak
Du hast alles, was ich brauch
– İhtiyacım olan her şeye sahipsin.
Gib mir mehr von dei’m Staub
– Bana daha fazla toz ver

Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
– Sen benim Tinkerbell’imsin, – bell, – bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
– Hadi uçalım dünyayı, dünyayı, dünyayı
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
– Neverland her zaman parlak, parlak, parlak
Du hast alles, was ich brauch
– İhtiyacım olan her şeye sahipsin.
Gib mir mehr von dei’m Staub
– Bana daha fazla toz ver

Frag mich, ob ich pumpen geh
– Sor bakalım pompalayacak mıyım
Bitch, das sind die Päckchen Schnee
– Kaltak, bu kar paketleri
Deshalb geh mir aus’m Weg
– Bu yüzden çekil yolumdan
Mich woll’n die Kunden seh’n
– Müşteriler beni görmek istiyor

Ostberliner Walk of Fame
– Doğu Berlin Şöhret yürüyüşü
Rückenschmerzen von der Chain
– Zincirden sırt ağrısı
Bin ich drauf, dann richtig
– Eğer ben varsam, o zaman doğru
Dichter so wie Hemingway
– Hemingev gibi şairler

Hallo, hast du die Peps noch genommen?
– Alo, Peps’i aldın mı?
Schwöre, der will mich flaxen
– Yemin ederim ki o beni istiyor

Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
– Sen benim Tinkerbell’imsin, – bell, – bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
– Hadi uçalım dünyayı, dünyayı, dünyayı
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
– Neverland her zaman parlak, parlak, parlak
Du hast alles, was ich brauch
– İhtiyacım olan her şeye sahipsin.
Gib mir mehr von dei’m Staub
– Bana daha fazla toz ver

Du bist meine Tinkerbеll, -bell, -bell
– Sen benim Tinkerbell’imsin, – bell, – bell
Komm, wir fliegеn um die Welt, Welt, Welt
– Hadi uçalım dünyayı, dünyayı, dünyayı
Nimmerland ist immer hell, hell, hell
– Neverland her zaman parlak, parlak, parlak
Du hast alles, was ich brauch
– İhtiyacım olan her şeye sahipsin.
Gib mir mehr von dei’m Staub
– Bana daha fazla toz ver

Hell, hell, hell
– Parlak, parlak, parlak
Du hast alles, was ich brauch
– İhtiyacım olan her şeye sahipsin.
Gib mir mehr von dei’m Staub
– Bana daha fazla toz ver

Ich sag so, wer einen Smiley zu viel ehhm macht
– Kim çok fazla Gülen yüz yapar derim.
Der hat irgendwann auch nix mehr zu lachen
– Bir gün artık gülecek bir şey yok




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın