One, two, three, four, five, six
– Bir, iki, üç, dört, beş, altı
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I don’t want to spend the rest of my life
– Hayatımın geri kalanını geçirmek istemiyorum.
Looking at the barrel of an ArmaLite
– Bir armalitin namlusuna bakmak
I don’t want to spend the rest of my days
– Geri kalan günlerimi geçirmek istemiyorum.
Keeping out of trouble like the soldiers say
– Askerlerin dediği gibi beladan uzak durmak
I don’t want to spend my time in hell
– Vaktimi cehennemde geçirmek istemiyorum.
Looking at the walls of a prison cell
– Bir hapishane hücresinin duvarlarına bakmak
I don’t ever want to play the part
– Asla rol oynamak istemiyorum.
Of a statistic on a government chart
– Bir devlet çizelgesindeki bir istatistiğin
There has to be an invisible sun
– Görünmez bir güneş olmalı
It gives its heat to everyone
– Isısını herkese verir.
There has to be an invisible sun
– Görünmez bir güneş olmalı
That gives us hope when the whole day’s done
– Bütün gün bittiğinde bu bize umut veriyor.
It’s dark all day and it glows all night
– Bütün gün karanlık ve bütün gece parlıyor
Factory smoke and acetylene light
– Fabrika dumanı ve asetilen ışığı
I face the day with my head caved in
– Başımı öne eğerek günle yüzleşiyorum.
Looking like something that the cat brought in
– Kedinin getirdiği bir şeye benziyor.
There has to be an invisible sun
– Görünmez bir güneş olmalı
It gives its heat to everyone
– Isısını herkese verir.
There has to be an invisible sun
– Görünmez bir güneş olmalı
That gives us hope when the whole day’s done
– Bütün gün bittiğinde bu bize umut veriyor.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
And they’re only going to change this place
– Ve sadece burayı değiştirecekler.
By killing everybody in the human race
– İnsan ırkındaki herkesi öldürerek
They would kill me for a cigarette
– Beni bir sigara için öldürürler.
But I don’t even wanna die just yet
– Ama henüz ölmek bile istemiyorum.
There has to be an invisible sun
– Görünmez bir güneş olmalı
It gives its heat to everyone
– Isısını herkese verir.
There has to be an invisible sun
– Görünmez bir güneş olmalı
That gives us hope when the whole day’s done
– Bütün gün bittiğinde bu bize umut veriyor.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh

The Police – Invisible Sun İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.