The Real McKenzies – Chip İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Chip worked as a boatwright
– Chip bir kayıkçı olarak çalıştı
As his father and his gran’
– Babası ve büyükannesi gibi.
I’m working in a boatyard
– Bir kayıkhanede çalışıyorum.
Building on the River Thames
– Thames Nehri üzerinde bina
One day chip was hard at work
– Bir gün chip çok çalıştı
The devil appeared from hell
– Şeytan cehennemden çıktı
He held a roll of copper
– Bir rulo bakır tuttu
And a bucket full of nails
– Ve çivi dolu bir kova

The devil said unto chip
– Şeytan chip’e şöyle dedi
Take these nails and copper roll
– Bu çivileri ve bakır ruloyu alın
But you also have to take this rat
– Ama aynı zamanda bu sıçan almak zorunda
And I will take your soul
– Ve ruhunu alacağım
Chip despised the rat
– Chip sıçanı hor gördü
And the rat squealed and hissed
– Ve sıçan ciyakladı ve tısladı
But the bucket o’ nails and copper
– Ama kova o ‘ çivi ve bakır
Were too much to resist
– Direnmek için çok fazlaydı

Chip went straight to work
– Chip doğrudan işe gitti
He’d get rid of the rat
– Sıçandan kurtulurdu.
And there would not be a problem
– Ve bir sorun olmazdı
With his death after the fact
– Ölümünden sonra gerçeği ile
But the devil rat wouldn’t die
– Ama şeytan faresi ölmez
No matter how hard he tried
– O çok çalıştı nasıl olursa olsun
The rat attacked the boatwright
– Sıçan kayıkçıya saldırdı
And he bit him in the eye
– Ve gözünden ısırdı

It seemed as if the river rats
– Nehir fareleri gibi görünüyordu
Fell under Satan’s spell
– Şeytanın büyüsüne kapıldı
They followed chip around
– Chip’i takip ettiler
And made his life a living hell
– Ve hayatını cehenneme çevirdi
He slowly lost his mind
– Yavaş yavaş aklını kaybetti
He lost his family
– Ailesini kaybetti
He lost his job
– İşini kaybetti
And had to join the Kings’ Navy
– Ve kralların donanmasına katılmak zorunda kaldı

A lemon grows a pip
– Bir limon bir pip büyür
A yard will build a ship
– Bir avlu bir gemi inşa edecek
As Satan is my master
– Şeytan benim efendimmiş gibi
I will get you chip
– Sana çip getireceğim.
A lemon grows a pip
– Bir limon bir pip büyür
A yard will build a ship
– Bir avlu bir gemi inşa edecek
As Satan is my master-
– Şeytan benim efendimmiş gibi-
I’m gonna get you
– Seni yakalayacağım

The rats chased chip
– Sıçanlar chip’i kovaladı
Up the gangplank of the ship
– Geminin gangplank kadar
And they bit him and they tortured him
– Ve onu ısırdılar ve işkence ettiler
Until he finally flipped
– Sonunda dönene kadar
He sniveled to the captain
– Kaptana kokladı
To turn around the rig
– Teçhizatı döndürmek için
The captain spied his madness
– Kaptan delilik casusluk
And chucked him in the brig
– Ve onu hücreye attı

The devil rat had his man
– Şeytan faresinin adamı vardı.
He knew just what to do
– O sadece ne yapacağını biliyordu
He’d command the rats
– Farelere komuta ederdi.
And through the planks they’d chew
– Ve tahtaların arasından çiğneyeceklerdi
The water rushed in
– Su içeri girdi
And the ship went down
– Ve gemi battı
She was smashed around the rocks
– O kayaların etrafında çökertildi
On which the rats danced around
– Sıçanların dans ettiği yer

A lemon grows a pip
– Bir limon bir pip büyür
A yard will build a ship
– Bir avlu bir gemi inşa edecek
As Satan is my master
– Şeytan benim efendimmiş gibi
I will get you chip
– Sana çip getireceğim.
A lemon grows a pip
– Bir limon bir pip büyür
A yard will build a ship
– Bir avlu bir gemi inşa edecek
As Satan is my master
– Şeytan benim efendimmiş gibi
I will get you chip
– Sana çip getireceğim.

A lemon grows a pip
– Bir limon bir pip büyür
A yard will build a ship
– Bir avlu bir gemi inşa edecek
As Satan is my master
– Şeytan benim efendimmiş gibi
I will get you chip
– Sana çip getireceğim.
A lemon grows a pip
– Bir limon bir pip büyür
A yard will build a ship
– Bir avlu bir gemi inşa edecek
As Satan is my master-
– Şeytan benim efendimmiş gibi-
I’ll get you chip
– Sana çip getireyim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın