O Tannenbaum, O Tannenbaum
– Ey Tannenbaum, Ey Tannenbaum
Do kannst mir sehr gefallen
– Kannst mir sehr gefallen mı
The news had came out in the First World War
– Haberler Birinci Dünya Savaşı’nda çıkmıştı.
The bloody Red Baron was flying once more
– Kanlı Kızıl Baron bir kez daha uçuyordu.
The Allied Command ignored all of its men
– Müttefik Komutanlığı tüm adamlarını görmezden geldi
And called on Snoopy to do it again
– Ve Snoopy’yi tekrar yapmaya çağırdı
Was the night before Christmas and forty below
– Noel’den önceki gece ve kırk altındaydı.
When Snoopy went up in search of his foe
– Snoopy düşmanını aramaya çıktığında
He spied the Red Baron and fiercely they fought
– Kızıl Baron’u gözetledi ve şiddetle savaştılar
With ice on his wings, Snoopy knew he was caught
– Kanatlarında buz varken, Snoopy yakalandığını biliyordu.
Christmas bells those Christmas bells
– Noel çanları bu Noel çanları
Ring out from the land
– Karadan çalın
Asking peace of all the world
– Tüm dünyanın barışını istemek
And good will to man
– Ve insana iyi niyet
The Baron had Snoopy dead in his sights
– Baron gözlerinde Snoopy’yi öldürttü.
He reached for the trigger to pull it up tight
– Sıkıca çekmek için tetiğe uzandı.
Why he didn’t shoot, well, we’ll never know
– Neden ateş etmediğini asla bilemeyiz.
Or was it the bells from the village below
– Yoksa aşağıdaki köyden gelen çanlar mıydı
Christmas bells those Christmas bells
– Noel çanları bu Noel çanları
Ringing through the land
– Toprakta çınlıyor
Bringing peace to all the world
– Tüm dünyaya barış getirmek
And good will to man
– Ve insana iyi niyet
The Baron made Snoopy fly to the Rhine
– Baron Snoopy’yi Ren’e uçurdu.
And forced him to land behind the enemy lines
– Ve onu düşman hatlarının gerisine inmeye zorladı.
Snoopy was certain that this was the end
– Snoopy bunun son olduğundan emindi.
When the Baron cried out Merry Christmas, my friend
– Baron Mutlu Noeller diye bağırdığında arkadaşım
The Baron then offered a holiday toast
– Baron daha sonra bir tatil tostu teklif etti
And Snoopy our hero saluted his host
– Ve kahramanımız Snoopy ev sahibini selamladı
And then with a roar they were both on their way
– Ve sonra bir kükreme ile ikisi de yoldaydılar
Each knowing they’d meet on some other day
– Herkes başka bir gün buluşacaklarını biliyor.
Christmas bells those Christmas bells
– Noel çanları bu Noel çanları
Ringing through the land
– Toprakta çınlıyor
Bringing peace to all the world
– Tüm dünyaya barış getirmek
And good will to man
– Ve insana iyi niyet
Christmas bells those Christmas bells
– Noel çanları bu Noel çanları
Ringing through the land
– Toprakta çınlıyor
Bringing peace to all the world
– Tüm dünyaya barış getirmek
And good will to man
– Ve insana iyi niyet
Christmas bells those Christmas bells
– Noel çanları bu Noel çanları
Ringing through the land
– Toprakta çınlıyor

The Royal Guardsmen – Snoopy’s Christmas İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.