Hand me down my walkin’ cane, hand me down my hat
– Bastonumu indir, şapkamı indir
Hurry now and don’t be late, ’cause we ain’t got time to chat
– Acele et ve geç kalma, çünkü konuşacak vaktimiz yok.
You and me we’re goin’ out, catch the latest sounds
– Son ses yakalamak çıkıyor olacağız sen ve ben
Guaranteed to blow your mind so high you won’t come down
– Aklınızı o kadar yükseğe uçurmanız garanti edilir ki aşağı inmezsiniz
‘Cause
– Çünkü
Hey y’all prepare yourself for the Rubberband Man
– Hey hepiniz Lastik bant adam için kendinizi hazırlayın
You’ve never heard a sound
– Hiç bir ses duydum
Like the Rubberband Man
– Lastik bantlı adam gibi
You’re bound to lose control
– Kontrolü kaybedeceksin.
When the rubber band starts to jam
– Lastik bant sıkışmaya başladığında
Oh-oh this dude is outta sight!
– Oh-oh bu züppe manzara!
Everything he does seems to come out right
– Yaptığı her şey doğru çıkıyor gibi görünüyor
Once I went to hear them play at a club outside of town
– Bir keresinde şehir dışındaki bir kulüpte çaldıklarını dinlemeye gitmiştim.
I was so surprised, I was hypnotized
– Çok şaşırdım, hipnotize oldum
By the sound this cat put down
– Bu kedinin çıkardığı sese göre
When I saw this short fat guy stretch a band between his toes
– Bu kısa şişman adamın ayak parmakları arasında bir bant gerdiğini gördüğümde
Hey, I laughed so hard ’cause the man got down when it finally reached his nose
– Hey, çok güldüm çünkü adam sonunda burnuna ulaştığında yere düştü.
Hey y’all prepare yourself for the Rubberband Man (Whoa)
– Hey, hepiniz Lastik bantlı bir adam için hazırlanın (Whoa)
You’ve never heard a sound like the Rubberband Man
– Lastik bantlı adam gibi bir ses hiç duymadınız mı
You’re bound to lose control when the rubber band starts to jam
– Lastik bant sıkışmaya başladığında kontrolü kaybedeceğinizden emin olabilirsiniz
Got that rubberband, uh, up on his toes
– Bu rubberband var, ah, onun ayak parmaklarını
He nearly wriggled it up, all around his nose
– Neredeyse burnunun etrafında kıvranıyordu.
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
– (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Guaranteed to blow your mind
– Aklını uçuracak garantili
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
– (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Playin’ all that music, just keepin’ time
– O kadar müzik çalmak, sadece zaman tutmak
(Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
– (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Where in the world did he learn that? Oh, Lord, huh!
– Bunu dünyanın neresinde öğrendi? Tanrım, ha!
(Doo-doo, doo-doo-doo)
– (Doo-doo, doo-doo-doo)
Lord, help him get away
– Tanrım, kaçmasına yardım et.
Hey y’all prepare yourself for the Rubberband Man
– Hey hepiniz Lastik bant adam için kendinizi hazırlayın
You’ve never heard a sound like the Rubberband Man
– Lastik bantlı adam gibi bir ses hiç duymadınız mı
You’re bound to lose control when the rubber band starts to jam
– Lastik bant sıkışmaya başladığında kontrolü kaybedeceğinizden emin olabilirsiniz
Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
– Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
– Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
– Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Rubberband man, rubberband man
– Rubberband man, rubberband man
How much of this stuff do he think we can stand? (Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo)
– Bunun ne kadarını kaldırabileceğimizi düşünüyor? (Doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo)
Uh, huh, so much rhythm, grace and debonair from one man, Lord (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo)
– Uh, huh, bir adamdan çok fazla ritim, zarafet ve debonair, Lord (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo)
And then he had nerve to wiggle his left toe (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo)
– Ve sonra sol parmağını kıpırdatmak için cesareti vardı (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo)
To his knee, got the feelin’ in his head, y’all (Doo-doo, doo-doo-doo)
– Diz çökmüş, kafasında bir his var, hepiniz (Doo-doo, doo-doo-doo)
Ah, come on, baby
– Ah, hadi bebeğim
Hey y’all prepare yourself for the Rubberband Man (Prepare yourself, hear it)
– Hey, hepiniz Lastik bantlı bir adam için hazırlanın (kendinizi hazırlayın, dinleyin)
You’ve never heard a sound (Never heard a sound)
– Hiç ses duymadınız (hiç ses duymadınız)
Like the Rubberband Man (Oh he’s my man)
– Lastik bantlı bir adam gibi (Oh, o benim adamım)
You’re bound to lose control (And he likes to jam)
– Kontrolü kaybedeceğinizden emin olabilirsiniz (ve sıkışmayı sever)
When the rubber band starts to jam
– Lastik bant sıkışmaya başladığında
Rubberband Man starts to jam
– Lastik bant adam sıkışmaya başlar
Movin’ up and down across the land, uh
– Arazi boyunca yukarı ve aşağı hareket ediyor, uh
Got people all in his ways, uh
– Onun yolunda insanlar var, uh
Everything ’bout him seems out of place
– Onunla ilgili her şey yersiz görünüyor
Just a movin’, just a movin’, just a move, move, movin’ just a (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
– Sadece bir hareket, sadece bir hareket, sadece bir hareket, hareket, hareket sadece bir (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
A rubber band, Rubberband Man
– Bir lastik bant, Rubberband adam
Just a movin’, just a movin’, just a move, move, movin’ just a (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
– Sadece bir hareket, sadece bir hareket, sadece bir hareket, hareket, hareket sadece bir (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
A rubber band, Rubberband Man, get down (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
– Bir lastik bant, Lastik bant adam, aşağı in (Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Oh, get down lover (Rubber band)
– Oh, aşağı sevgilisi (Lastik bant) olsun)
Uh-hah (Doo-doo-doo-doo-doo)
– Uh-hah (Doo-doo-doo-doo)

The Spinners – Rubberband Man İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.