The Teskey Brothers – That Bird İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

People they can be so unkind
– İnsanların bu kadar acımasız olma
If they’re not happy
– Eğer mutlu değillerse
If they can’t speak their mind
– Eğer akıllarını konuşamıyorlarsa
But unwind the needle just to find
– Ama sadece bulmak için iğneyi gevşetin

One more line, one more line
– Bir satır daha, bir satır daha

People they got something to say
– İnsanlar söyleyecek bir şeyi var
They can be carried or be carried away
– Taşınabilirler veya taşınabilirler
But it takes bricks and mortar
– Ama bunun için tuğla ve harç gerekiyor.
To speak your mind
– Aklını konuşmak için
So keep putting ’em down, put ’em down
– O yüzden indirmeye devam et, indir

That bird had song to sing
– Bu kuş şarkı
Something to say
– Söyleyecek bir şey
Is it still here?
– Hala burada?
Or has it flown away?
– Ya da uçtu mu?

Oh This morning it had something to say
– Bu sabah söyleyecek bir şeyi vardı.
Is it still here?
– Hala burada?
Or has it flown away?
– Ya da uçtu mu?

Well It reminds of a time where my memories fade
– Anılarımın kaybolduğu bir zamanı hatırlatıyor.
Thoughts ain’t sharp unless they’re laid
– Sevişmedikleri sürece düşünceler keskin değildir.
But if I can’t remember
– Ama hatırlayamazsam
Will I feel it again?
– Tekrar hissedecek miyim?
All I need’s a piece of paper and pen
– Tek ihtiyacım olan bir kağıt ve kalem.

But you can take a photograph
– Ama bir fotoğraf çekebilirsin.
Or can you just be there
– Yoksa sadece orada olabilir misin
Do you need to remember?
– Hatırlamak için ihtiyacınız var?
Or can you just be there?
– Yoksa orada olabilir misin?
If I kept my promise, would we still be friends?
– Sözümü tutsaydım, hala arkadaş olur muyduk?
If I remembered would I feel it again?
– Hatırlasaydım tekrar hisseder miydim?

That bird had song to sing
– Bu kuş şarkı
Something to say
– Söyleyecek bir şey
Is it still here?
– Hala burada?
Or has it flown away?
– Ya da uçtu mu?

Oh This morning it had something to say
– Bu sabah söyleyecek bir şeyi vardı.
Is it still here?
– Hala burada?
Or has it flown away?
– Ya da uçtu mu?

Sometimes I question and I wonder
– Bazen sorguluyorum ve merak ediyorum
Why I just can’t say
– Neden söyleyemiyorum
Anger can take your mind
– Öfke aklını alabilir
‘Til it’s carried away
– Taşınana kadar
But it’s just not fair
– Ama bu hiç adil değil
It don’t make no sense
– Hiç mantıklı değil
But I wrote it down
– Ama ben bunu yazdım
I wrote it down
– Yazdım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın