I hear you laughing in some other room
– Başka bir odada güldüğünü duyuyorum.
And it makes me feel locked out
– Ve bu beni kilitli hissettiriyor
You say my passion often stifles you
– Tutkumun seni sık sık boğduğunu söylüyorsun.
And you need to move about
– Ve hareket etmelisin
But I was taught that boys need girls
– Ama bana erkeklerin kızlara ihtiyacı olduğu öğretildi
And girls need boys
– Ve kızların erkeklere ihtiyacı var
You say that’s not true
– Bunun doğru olmadığını söylüyorsun.
You would rather fool around than be alone with me
– Benimle yalnız kalmaktansa dalga geçmeyi tercih edersin.
That’s all right for you
– Senin için sorun değil
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
I bought you sentimental roses
– Sana duygusal güller aldım
But you gave them all away
– Ama hepsini sen verdin.
I played you all my favorite records
– Sana en sevdiğim plakları çaldım.
Then we spend the night in talking
– Sonra geceyi konuşarak geçiririz.
Talking all the time
– Her zaman konuşmak
You send me home
– Beni eve gönder
I was so surprised to find that after all
– Ne de olsa bunu bulduğuma çok şaşırdım.
It doesn’t hurt to be alone
– Yalnız olmaktan zarar gelmez
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
Well, all the things you say make perfect sense to me
– Söylediğin her şey bana çok mantıklı geliyor.
Somehow, I’m still unsure
– Her nasılsa, hala emin değilim
Then I catch myself going through the same old rhapsody
– Sonra kendimi aynı eski rhapsody’den geçerken yakalarım
(Rap, boy, rap!)
– (Rap, oğlum, rap!)
And I don’t understand just what I’m doing to myself
– Ve sadece kendime ne yaptığımı anlamıyorum
I guess that’s nothing new
– Sanırım bu yeni bir şey değil.
‘Cause when you meet someone who doesn’t follow all the rules
– Çünkü tüm kurallara uymayan biriyle tanıştığında
It changes everything you do
– Yaptığın her şeyi değiştirir
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
You’ve got love, love
– Aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
You got love, love
– Aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you’ve got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk
‘Cause you got love, love
– Çünkü aşkın var, aşkım
Love on your side
– Senin tarafında aşk

Thompson Twins – Love On Your Side İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.