Детка, прости меня, я бабник. Ну и что?
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım. Ne olmuş yani?
Когда мне нужны лишь бабки, где мой счёт?
– Sadece paraya ihtiyacım olduğunda, Hesabım nerede?
Детка, прости меня, я бабник. Ну и что?
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım. Ne olmuş yani?
Окей, и мне нужны лишь бабки, где мой счёт?
– Tamam, Sadece paraya ihtiyacım var, Hesabım nerede?
Детка, прости меня, я бабник!
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım.
Прости меня бабник;
– Affet beni zampara;
Прости меня, я бабник;
– Affet beni, ben bir zamparayım;
Прости меня, я бабник.
– Üzgünüm, ben bir zamparayım.
Детка, прости меня, я бабник, молодой Thrill.
– Bebeğim, beni affet, bir zampara, genç heyecan duyuyorum.
Зачем одна дырка, если в мире их так много?
– Dünyada bu kadar çok varsa neden bir delik var?
Бабки, тилетамин – это всё, что нужно, сука,
– Büyükanne, tiletamin bir orospu ihtiyacı olan her şeydir,
Я с Юго-Востока!
– Güneydoğudan geliyorum!
Тратить деньги на них,
– Onlara para harcamak,
Всмысле на девчонок, парень, это участь лоха.
– Yani kızlar, evlat, bu enayinin kaderi.
Бабы только с лаве, только из моделей,
– Sadece lav ile kızlar, sadece modellerden,
Парень, я могу позволить.
– Dostum, buna izin verebilirim.
Всё, что сейчас на мне, не смотри так криво.
– Şu anda üzerimde olan her şey, o kadar çarpık bakma.
Просто иди, зарабатывай, ты, педрилла.
– Sadece git ve kazan, seni ibne.
Не сиди в пабликах, и не пиши комментарии –
– Halkın içinde oturmayın ve yorum yazmayın –
Трахайся, пока стоит хуй!
– Sikişirken Sikiş!
О да, я считаю это правильным.
– Evet, Bunu doğru buluyorum.
Ух, кокаин для меня.
– Benim için kokain.
Ух, меф и порох – хуйня.
– Mef ve Barut.
Ух, да, я любил тебя.
– Evet, seni sevdim.
Ух, но кто ты теперь без меня?
– Ama şimdi bensiz kimsin?
Не знаю кто ты, переведи мне банкноты.
– Kim olduğunu bilmiyorum. banknotları bana ver.
Отправь пару шалав, отправь мне десять грамм, ебучий кокер.
– Birkaç sürtük gönder, bana 10 gram yolla, lanet Cocker.
Детка, прости меня, я бабник. Ну и что?
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım. Ne olmuş yani?
Когда мне нужны лишь бабки, где мой счёт?
– Sadece paraya ihtiyacım olduğunda, Hesabım nerede?
Детка, прости меня, я бабник. Ну и что?
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım. Ne olmuş yani?
Окей, и мне нужны лишь бабки, где мой счёт?
– Tamam, Sadece paraya ihtiyacım var, Hesabım nerede?
Детка, прости меня, я бабник!
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım.
Прости меня, я бабник;
– Affet beni, ben bir zamparayım;
Прости меня, я бабник;
– Affet beni, ben bir zamparayım;
Прости меня, я бабник.
– Üzgünüm, ben bir zamparayım.
Я бабник!
– Ben bir zamparayım!
Прости меня, я бабник;
– Affet beni, ben bir zamparayım;
Прости меня, я бабник;
– Affet beni, ben bir zamparayım;
Прости меня, я бабник.
– Üzgünüm, ben bir zamparayım.
Детка, прости меня, я бабник. Ну и что?
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım. Ne olmuş yani?
Когда мне нужны лишь бабки, где мой счёт?
– Sadece paraya ihtiyacım olduğunda, Hesabım nerede?
Детка, прости меня, я бабник. Ну и что?
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım. Ne olmuş yani?
Окей, и мне нужны лишь бабки, где мой счёт?
– Tamam, Sadece paraya ihtiyacım var, Hesabım nerede?
Детка, прости меня, я бабник!
– Bebeğim, özür dilerim. ben bir zamparayım.
Прости меня, я бабник;
– Affet beni, ben bir zamparayım;
Прости меня, я бабник;
– Affet beni, ben bir zamparayım;
Прости меня, я бабник.
– Üzgünüm, ben bir zamparayım.

THRILL PILL – Бабник Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.