Tom Grennan – All These Nights İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We’ve been going like a hurricane
– Kasırga gibi gidiyoruz.
Who’s gonna be the one to break the silence
– Sessizliği kıran kim olacak
Are you driving in another lane?
– Başka bir şeritte mi sürüyorsun?
‘Cause I’ve been waking to the sound of sirens
– Çünkü sirenlerin sesiyle uyanıyordum.

(Oh-oh) I’ve been thinking lately (oh-oh)
– (Oh-oh) Son zamanlarda düşünüyorum (oh-oh)
Thinking ’bout you (oh-oh)
– Seni düşünüyorum (oh-oh)
I’ve been thinking lately
– Son zamanlarda düşünüyorum.
You’re somebody I don’t wanna lose
– Sen kaybetmek istemediğim birisin.

All of these nights we’ve been talking and touching
– Bütün bu geceler boyunca konuştuk ve dokunduk
And all I wanna hear is you to say you love me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.
Have all of these nights been leading to something?
– Bütün bu geceler bir şeye mi yol açtı?
‘Cause all I wanna hear is you to say you love me
– Çünkü tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.

Say, say you wanna stay
– Söyle, kalmak istediğini söyle
All of thesе nights, we’ve been talking and touching
– Bütün bu geceler boyunca konuştuk ve dokunduk.
And all I wanna hear is you to say you lovе me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.

Levitating, got me off the ground
– Levitating, beni yerden kaldırdı
Out of control and I can’t stop climbing
– Kontrolden çıktım ve tırmanmayı bırakamıyorum.
Look what you do to me, look what you do to me
– Bana ne yaptığına bak, bana ne yaptığına bak

(Oh-oh) I’ve been thinking lately (oh-oh)
– (Oh-oh) Son zamanlarda düşünüyorum (oh-oh)
Thinking ’bout you (oh-oh)
– Seni düşünüyorum (oh-oh)
I’ve been thinking lately
– Son zamanlarda düşünüyorum.
You’re somebody I don’t wanna lose
– Sen kaybetmek istemediğim birisin.

All of these nights, we’ve been talking and touching
– Bütün bu geceler boyunca konuştuk ve dokunduk.
And all I wanna hear is you to say you love me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.
Have all of these nights been leading to something?
– Bütün bu geceler bir şeye mi yol açtı?
‘Cause all I wanna hear is you to say you love me
– Çünkü tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.

Say, say you wanna stay (oh)
– Söyle, kalmak istediğini söyle (oh)
All of these nights we’ve been talking and touching
– Bütün bu geceler boyunca konuştuk ve dokunduk
And all I wanna hear is you to say you love me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.
I’ve been thinking
– Düşünüyordum
And all I wanna hear is you to say you love me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.

All of these nights, we’ve been talking and touching
– Bütün bu geceler boyunca konuştuk ve dokunduk.
And all I wanna hear is you to say you love me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.
Have all of these nights been leading to something?
– Bütün bu geceler bir şeye mi yol açtı?
‘Cause all I wanna hear is you to say you love me
– Çünkü tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.

All of these nights, we’ve been talking and touching
– Bütün bu geceler boyunca konuştuk ve dokunduk.
And all I wanna hear is you to say you love me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.
Have all of these nights been leading to something?
– Bütün bu geceler bir şeye mi yol açtı?
‘Cause all I wanna hear is you to say you love me
– Çünkü tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.

Say, (say) say you wanna stay (stay) (oh-oh)
– Söyle, (söyle) kalmak istediğini söyle (kal) (oh-oh)
All of these nights, we’ve been talking and touching
– Bütün bu geceler boyunca konuştuk ve dokunduk.
And all I wanna hear is you to say you love me
– Ve tek duymak istediğim beni sevdiğini söylemen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın