Wenn niemand bei dir ist, du denkst, dass keiner dich sucht
– Yanında kimse olmadığında, kimsenin seni aramadığını düşünüyorsun
Du hast die Reise ins Jenseits vielleicht schon gebucht
– Belki de öbür dünyaya yolculuk yapmışsındır.
All die Lügen geben dir den Rest
– Tüm bu yalanlar sana kalanları veriyor
Halt dich an deiner Liebe fest
– Sevgine tutun
Halt dich an deiner Liebe fest
– Sevgine tutun
Wenn der Frühling kommt und deine Seele brennt
– Bahar geldiğinde ve ruhun yandığında
Du wachst nachts auf aus deinen Träumen
– Geceleri rüyaLarından uyanıyorsun
Aber da ist niemand, der bei dir pennt
– Ama yanında uyuyan kimse yok.
Wenn der, auf den du wartest, dich sitzen lässt
– Beklediğin kişi seni terk ettiğinde
Halt dich an deiner Liebe fest
– Sevgine tutun
Halt dich an deiner Liebe fest
– Sevgine tutun
Wenn der Novemberwind deine Hoffnung verweht
– Kasım rüzgarı umudunu yitirdiğinde
Und du bist so müde, weil du nicht mehr weißt, wie’s weitergeht
– Ve çok yorgunsun çünkü ne yapacağını bilmiyorsun.
Wenn dein kaltes Bett dich nicht schlafen lässt
– Soğuk Yatağınız uyumanıza izin vermiyorsa
Halt dich an deiner Liebe fest
– Sevgine tutun
Halt dich an deiner Liebe fest
– Sevgine tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest (an deiner Liebe)
– Sıkı tutun (Sevginize tutun)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest (an deiner Liebe)
– Sıkı tutun (Sevginize tutun)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest (an meiner Liebe)
– Sıkı tutun (sevgime sarıl)
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun
Halt dich fest
– Sıkı tutun

Ton Steine Scherben – Halt dich an deiner Liebe fest (Live) [2021 Remastered Version] Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.