Stick it up, mister
– Evet bayım
Hear what I say, sir, yeah, yeah
– Dediğimi duyun efendim, evet, evet
No, no, no, no get your hands in the air, sir
– Hayır, hayır, hayır, hayır ellerinizi havaya kaldırın efendim.
There they will get no hurt mister, no, no, no
– Orada incinmeyecekler bayım, hayır, hayır, hayır
I said, “Yeah, listen to what I say”
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
I said, “Yeah, listen to what I say”
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
Stick it up, mister
– Evet bayım
Hear what I say, sir, yeah
– Dediğimi duyun efendim, evet.
Get your hands in the air, now
– Ellerini havaya kaldır, hemen
There you will get no hurt, mister
– Orada incinmeyeceksiniz bayım.
Yeah, you know what I say sir
– Evet, ne dediğimi biliyorsunuz efendim.
Just what I mean sir
– Tam olarak ne demek istediğimi efendim
Get your hands in the air, now
– Ellerini havaya kaldır, hemen
There you will get no hurt, mister
– Orada incinmeyeceksiniz bayım.
I said, “Yeah, listen to what I say”
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
I said, “Yeah, listen to what I say”
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
Second thing they say I must join the army
– İkincisi orduya katılmam gerektiğini söylüyorlar.
Third thing they say, son give me your number
– Dedikleri üçüncü şey, evlat numaranı ver.
He’d say, “What’s your number?” I don’t answer
– De ki, “rakamın Ne yaptı?”Cevap yok
He’d say, “What’s your number, man?”
– “Ne numaranız, adamın derdi?”
He’d say, “What’s your number?”
– De ki, “rakamın Ne yaptı?”
He’d say, “What’s your number, now?”
– Numaranı söylesene”, şimdi yaptı?”
I said, “54-46, that’s my number”
– “54-46, bu benim numaram” dedim.
Oh yeah, 54-46, that’s my number
– Evet, 54-46, bu benim numaram.
One more time 54-46, that’s my number
– Bir kez daha 54-46, bu benim numaram.
Oh 54-46, that’s my number, keep it up
– Oh 54-46, bu benim numaram, devam et
I said, “Yeah, listen to what I say”
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
I said, “Yeah, listen to what I say
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
Listen what I say”
– Diyorum ki”ne dinle
Do you believe I will take something with me
– Yanımda bir şey götüreceğime inanıyor musun?
And give it to the police man?
– Polise mi vereceksin?
I wouldn’t do that no, I wouldn’t do that, oh no
– Bunu yapmazdım hayır, bunu yapmazdım, oh hayır
If I do that, I would say, “Sir, please mister put the charge on me
– Bunu yaparsam, derim ki, ” Efendim, lütfen bayım suçlamayı bana verin.”
I wouldn’t do that no, I wouldn’t do that, no, no, no”
– Bunu yapmazdım hayır, bunu yapmazdım, hayır, hayır, hayır”
I’m not a fool to hurt myself
– Kendime zarar verecek kadar aptal değilim.
As I was innocent of what they done to me
– Bana yaptıklarından masum olduğum için
They was wrong let me tell me one more time, they were wrong
– Yanıldılar bir kez daha söyleyeyim, yanıldılar.
Give it to me one time, give, give, give
– Bana bir kez ver, ver, ver, ver
Oh yeah give it to me one time
– Oh evet bana bir kez ver
Give it to me two time
– Bana iki kez ver.
Give it to me three time
– Bana üç kez ver.
Give it to me four time
– Bana dört kez ver.
54-46 was my number, was my number
– 54-46 numaramdı, numaramdı
Right now, someone else have that number
– Şu anda başka birinin numarası var.
54-46 was my number, was my number
– 54-46 numaramdı, numaramdı
Right now, someone else have that number
– Şu anda başka birinin numarası var.
I said, “Yeah, listen to what I say”
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
I said, “Yeah, listen to what I say”
– “Evet, söylediklerimi dinle” dedim.
Keep it up
– Aynen böyle devam

Toots & The Maytals – 54-46 Was My Number İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.