Nunca dormí tan poco, tal vez viva demasiado
– Hiç bu kadar az uyumadım, belki de çok yaşıyorum
No reconozco el punto justo donde hay que frenar
– Fren yapman gereken doğru noktayı tanımıyorum.
Me preguntaba lo que había dado y lo que me habían dejado
– Ne verdiğimi ve bana ne bıraktıklarını merak ettim.
Me respondieron que en la vida hay que aceptar
– Bana hayatta kabul etmen gerektiğini söylediler.
De cualquier modo que te toque está bien
– Sana dokunduğum için daha var
De cualquier modo que te toque está mal
– Sana dokunmamın bir yolu yanlış
Mejor abrir los ojos para saber
– Bilmek için gözlerini açmak daha iyi
Lo que te gustaría ser
– Olması için ne istiyorsunuz
Debo haber estado dando pasos al costado
– Yana doğru adımlar atmış olmalıyım.
Paralizado por el miedo de saber la verdad
– Gerçeği bilme korkusuyla felç oldu
Me imaginaba que lo que habíamos pasado había quedado pisado
– Yaşadıklarımızın üzerine basıldığını hayal ettim.
Pero encontramos una nueva forma de hablar
– Ama konuşmanın yeni bir yolunu bulduk.
De cualquier modo que te toque está bien
– Sana dokunduğum için daha var
De cualquier modo que te toque está mal
– Sana dokunmamın bir yolu yanlış
Mejor abrir los ojos para saber
– Bilmek için gözlerini açmak daha iyi
Lo que te gustaría ser
– Olması için ne istiyorsunuz
Es el momento que todo comienza de vuelta
– Her şeyin yeniden başladığı an
Mi corazón está alerta y el tuyo también
– Kalbim tetikte, seninki de öyle.
Todo este tiempo vivido me sirve de ejemplo
– Tüm bu yaşanmış zaman benim için bir örnek teşkil ediyor
Para no volver, para no volver, para no volver a caer
– Geri dönmemek, geri dönmemek, tekrar düşmemek
De cualquier modo que te toque está bien
– Sana dokunduğum için daha var
De cualquier modo que te toque está mal
– Sana dokunmamın bir yolu yanlış
Mejor abrir los ojos para saber
– Bilmek için gözlerini açmak daha iyi
Lo que te gustaría ser
– Olması için ne istiyorsunuz
Es el momento que todo comienza de vuelta
– Her şeyin yeniden başladığı an
Mi corazón está alerta y el tuyo también
– Kalbim tetikte, seninki de öyle.
Todo este tiempo vivido me sirve de ejemplo
– Tüm bu yaşanmış zaman benim için bir örnek teşkil ediyor
Para no volver, para no volver, para no volver a caer
– Geri dönmemek, geri dönmemek, tekrar düşmemek
Para no volver, para no volver, para no volver a caer
– Geri dönmemek, geri dönmemek, tekrar düşmemek

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.