Where you from baby, lady, lady, lady
– Nerelisin bebeğim, bayan, bayan, bayan
Bulgaria, No! Albania, No! Romania, Yes!
– Bulgaristan, Hayır! Arnavutluk, Hayır! Romanya, Evet!
Janes romanes, yes, yes, yes, janau So penes
– Janes romanes, evet, evet, evet, janau So penes
Țiganca de la Bucale, țiganca de la Bucale când dansează jale mare
– Bucale’den Çingene, Bucale’den Çingene dans ederken büyük feryat
Are în sânge tarabane, are în sânge tarabane și ritmuri orientale
– Kanında tarabane var, kanında tarabane ve oryantal ritimler var
Țiganca de la Bucale, țiganca de la Bucale când dansează jale mare
– Bucale’den Çingene, Bucale’den Çingene dans ederken büyük feryat
Are în sânge tarabane, are în sânge tarabane și ritmuri orientale
– Kanında tarabane var, kanında tarabane ve oryantal ritimler var
Lelele, lelele, lelele ea rupe topurile
– Lelele, lelele, lelele üstleri kırıyor
Topu, topu, topu ea deține topu, topu
– Topla, topla, topla’nın sahibi, topla
Topu, topu, topu și va rupt la toate ciocu
– Topla, topla, topla ve will tüm cıocu’da kırıldı
Topu, topu, topu ea deține topu, topu
– Topla, topla, topla’nın sahibi, topla
Topu, topu, topu și va rupt la toate ciocu
– Topla, topla, topla ve will tüm cıocu’da kırıldı
Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
– Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
De unde ai furat dansul balansat
– Sallanan dansı nerede çaldın?
De la turci, îmm! De la arabi, îmm! Țigănia, yes!
– Türklerden, SM! Araplardan, SM! Çingene, evet!
Depalasar kerles yes, yes, yes, amnda mande tu meres
– Depalasar kerles evet, evet, evet, amnda mande tu meres
Fată, fată, fată, fată, fată, fată fată, dragă fată
– Kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız, sevgili kız
Regină încoronată pu să nu fii deocheată
– Taç giymiş kraliçe alçak olma.
Pu să nu fii deocheată că ești tare rafinată
– Orospu olma çünkü çok inceliklisin.
Groasă, groasă, treaba îi groasă
– Kalın, kalın, iş kalın
Groasă, groasă, treaba îi groasă și vreau să te iau acasă
– Kalın, kalın, iş kalın ve seni eve götürmek istiyorum
În rochie de mătase
– İpek elbiseli
În rochie de mătase și pantofi numărul 6
– İpek elbise ve ayakkabı numarası 6
Lelele, lelele, lelele ea rupe topurile
– Lelele, lelele, lelele üstleri kırıyor
Topu, topu, topu ea deține topu, topu
– Topla, topla, topla’nın sahibi, topla
Topu, topu, topu și va rupt la toate ciocu
– Topla, topla, topla ve will tüm cıocu’da kırıldı
Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
– Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
Topu, topu, topu ea deține topu, topu
– Topla, topla, topla’nın sahibi, topla
Topu, topu, topu și va rupt la toate ciocu
– Topla, topla, topla ve will tüm cıocu’da kırıldı
Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
– Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
Topu, topu, topu ea deține topu, topu
– Topla, topla, topla’nın sahibi, topla
Topu, topu, topu și va rupt la toate ciocu
– Topla, topla, topla ve will tüm cıocu’da kırıldı
Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
– Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
Topu, topu, topu ea deține topu, topu
– Topla, topla, topla’nın sahibi, topla
Topu, topu, topu și va rupt la toate ciocu
– Topla, topla, topla ve will tüm cıocu’da kırıldı
Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca
– Daarrrr buca, buca, buca, daarrrr, buca, buca, buca

Tzanca Uraganu – Topu,topu Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.