Unknown Mortal Orchestra – That Life İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Girl in the bathroom, Florida Keys
– Banyoda kız, Florida Keys
Certainties all away
– Kesinlikler hepsi uzakta
Brother of cocaine, a tequila son-in-law
– Kokainin kardeşi, tekila damadı
End of the world today
– Bugün dünyanın sonu

How do the clouds get as pink as a peach
– Bulutlar şeftali kadar pembe nasıl olur
Strike up the contraband
– Kaçak mallara saldırın
Get introduced to God in the negative
– Negatif olarak Tanrı ile tanışın
Both supply and demand
– Arz ve talep

All day swimming under the palm trees
– Bütün gün palmiye ağaçlarının altında yüzmek
Look how they gracefully sway
– Bak ne kadar zarif sallanıyorlar
Some kinda gin drink, some kinda jewelry
– Bir çeşit cin içeceği, bir çeşit mücevher
Some kinda fancy machine
– Bir çeşit süslü makine

Why is there always crying and quarreling
– Neden her zaman ağlıyor ve kavga ediyor
Filtering through the malaise?
– Rahatsızlıktan süzülmek mi?
I can hear someone running their mouth
– Birinin ağzından kaçtığını duyabiliyorum.
And the neighbors will call the police
– Ve komşular polisi arayacak.
And here we go, oh-oh-oh
– Ve işte başlıyoruz, oh-oh-oh

That life
– O hayat
That life
– O hayat
That life
– O hayat
That life
– O hayat
You’re always gonna be about
– Her zaman hakkında olacaksın.

Hmm, that life
– Hmm, o hayat
Oh, that life
– Oh, o hayat
Yeah, that life
– Evet, o hayat
You’re always gonna be about
– Her zaman hakkında olacaksın.

Morbid beauty, the skull of the school
– Morbid güzellik, okulun kafatası
The apple of daddy’s eye
– Babanın gözünün elması
Possibly not so hydrodynamic
– Muhtemelen o kadar hidrodinamik değil
Need some electrolyte
– Biraz elektrolite ihtiyacım var

Boiling tarmac, hole in the hull
– Kaynayan asfalt, gövdede delik
Cherry chill of dawn
– Şafağın kiraz soğuğu
So far away from the nearest jaguar
– En yakın jaguar’dan çok uzakta
Who’s gonna eat them all?
– Hepsini kim yiyecek?

All day swimming under the palm trees
– Bütün gün palmiye ağaçlarının altında yüzmek
Look how they gracefully sway
– Bak ne kadar zarif sallanıyorlar
Some kinda gin drink, some kinda jewelry
– Bir çeşit cin içeceği, bir çeşit mücevher
Some kinda fancy machine
– Bir çeşit süslü makine

Why is there always crying and quarreling
– Neden her zaman ağlıyor ve kavga ediyor
Filtering through the malaise?
– Rahatsızlıktan süzülmek mi?
I can hear someone running their mouth
– Birinin ağzından kaçtığını duyabiliyorum.
And the neighbors will call the police
– Ve komşular polisi arayacak.
And here we go, oh-oh-oh
– Ve işte başlıyoruz, oh-oh-oh

That life
– O hayat
That life
– O hayat
That life
– O hayat
That life
– O hayat
You’re always gonna be about
– Her zaman hakkında olacaksın.

Mmm, that life
– Mmm, o hayat
Oh, that life
– Oh, o hayat
Yeah, that life
– Evet, o hayat
You’re always gonna be about
– Her zaman hakkında olacaksın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın