Utada Hikaru – Can You Keep A Secret? Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

近づきたいよ 君の理想に
– ideallerine yaklaşmak istiyorum.
おとなしくなれない
– sessiz olamam.
Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz
Hit it off like this Hit it off like this,
– Bu şekilde birleşin Bu şekilde birleşin,
Oh baby Hit it off like this Hit it off like this, oh baby
– Oh bebeğim böyle vurdun böyle vurdun, oh bebeğim
Hit it off like this Hit it off like this,
– Bu şekilde birleşin Bu şekilde birleşin,
Oh baby Hit it off like this Hit it off like this, oh baby
– Oh bebeğim böyle vurdun böyle vurdun, oh bebeğim
ここから ずっと 送ってる暗号
– sana kodu sürekli buradan gönderiyorum.
君は まだ 解読できてない
– henüz deşifre etmedin.

伝えよう やめよう
– ona söyleyelim. dur.
このまま隠そう
– böyle saklayalım.
逃げ切れなくなるまで
– kaçamayana kadar.
信じよう だめだよ まだ疑えそうだもの
– buna inanalım. yapamam, hala şüpheliyim.

近づきたいよ 君の理想に おとなしくなれない
– ideallerine yaklaşmak istiyorum. sessiz olamam.
Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz
悲しくないよ 君がいるから
– sana sahip olduğum için mutsuz değilim.
Can you keep a secret? can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz gizli bir?tutabilirsiniz
近づけないよ 君の理想に
– idealine yaklaşamıyorum.

すぐには 変われない can you keep a secret?
– hemen değişemezsin, sır tutabilir misin?
悲しくなると 君を呼ぶから
– üzülünce seni ararım.
Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz
Or このままsecret
– Ya da gizli olduğu gibi

Hit it off like this Hit it off like this,
– Bu şekilde birleşin Bu şekilde birleşin,
Oh baby Hit it off like this Hit it off like this, oh baby
– Oh bebeğim böyle vurdun böyle vurdun, oh bebeğim
Hit it off like this Hit it off like this,
– Bu şekilde birleşin Bu şekilde birleşin,
Oh baby Hit it off like this Hit it off like this, oh baby
– Oh bebeğim böyle vurdun böyle vurdun, oh bebeğim

側にいても 遠回しな表現 探してる
– yanımda olsan bile, küstahça bir ifade arıyorum.
迷宮入りさせたくないなら
– eğer labirente girmemi istemiyorsan
Won’t you come on?
– # Gelmezmisin#

かすかな物音 追ってくる movin’ shadow
– Seni gölgede görmek için sabırsızlanıyorum!!!!!!!!!!!
振り切れなくなる影
– Sarsılmayacak bir gölge
少しの冒険と 傷付く勇気も あるでしょ
– küçük bir maceran ve incinecek cesaretin var.

近づきたいよ 君の理想に
– ideallerine yaklaşmak istiyorum.
おとなしくなれない
– sessiz olamam.
Can you keep a secret?悲しくないよ 君がいるから
– Gizli bir?tutabilirsiniz sana sahip olduğum için mutsuz değilim.
Can you keep a secret? can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz gizli bir?tutabilirsiniz
近づけないよ 君の理想に
– idealine yaklaşamıyorum.

あとには 戻れない can you keep a secret?
– bir sır tutabilir misin?
おしゃべりじゃないと 証明してよ
– konuşmadığını kanıtla.
Can you keep a secret? Orこのままsecret
– Gizli bir?tutabilirsiniz Ya da gizli olduğu gibi

今までずっと 秘密にしてた 誰にもいわないで
– hayatım boyunca bunu sır olarak sakladım. kimseye bir şey söyleme.
Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz
悲しくないよ 君がいるから
– sana sahip olduğum için mutsuz değilim.
Can you keep a secret? can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz gizli bir?tutabilirsiniz
傷付けないと 約束しても
– sana zarar vermeyeceğime söz versem bile.
誰にもわからない can you keep a secret?
– bir sır tutabilir misin?
悲しくないよ 君がいるから
– sana sahip olduğum için mutsuz değilim.
Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz
Or このままsecret
– Ya da gizli olduğu gibi

Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz
Can you keep a secret?Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz Gizli bir?tutabilirsiniz
Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz
Can you keep a secret?Can you keep a secret?
– Gizli bir?tutabilirsiniz Gizli bir?tutabilirsiniz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın