Valeria Castro – la raíz İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Todo se inunda y piensas que nunca
– Her şey sular altında ve asla olmayacağını düşünüyorsun
Toca la bala en tu pecho y asusta
– Göğsündeki mermiye dokun ve korkut
Y todo parece que en unos meses
– Ve hepsi birkaç ay içinde görünüyor
Sigues pensando en que igual es tu culpa
– Bunun senin suçun olabileceğini düşünmeye devam ediyorsun.

Y tú mirando a todos lados por si alguien ha llorado
– Birinin ağlaması ihtimaline karşı her yere bakıyorsun.
Y tus ojitos tan mojados no han secado
– Ve küçük ıslak gözlerin kurumadı
Y tú que tanto te mereces, no todos permanecen
– Ve sen bu kadarını hak edenlerin hepsi kalmaz
Y no por ello no amanece, no florece
– Ve yine de şafak sökmez, çiçek açmaz

Pasó lo que tenía que pasar
– Olması gereken oldu
Y no pienso hacer nada más
– Ve başka bir şey yapmayı planlamıyorum
Más que quedarme aquí
– Burada kalmaktan daha fazlası
Cuidándola
– Ona bakmak

Pasó lo que tenía que pasar
– Olması gereken oldu
Y no pienso hacer nada más
– Ve başka bir şey yapmayı planlamıyorum
Más que quedarme aquí
– Burada kalmaktan daha fazlası
Cuidando la raíz
– Kök bakımı
Cuidando la raíz
– Kök bakımı
Cuidándola
– Ona bakmak

Y aunque a veces llores, tienen las flores
– Ve bazen ağlamana rağmen, çiçekleri var
Que tener agua aunque no sea la justa
– Doğru olmasa bile suya sahip olmaktan
Y es recurrente al la’o de tu frente
– Ve alnının la’o’suna tekrar ediyor
Unos ojitos que piden disculpas
– Özür dileyen birkaç göz

Y tú que siempre has intentado tener tanto cuidado
– Ve sen her zaman çok dikkatli olmaya çalıştın
Con lo que estaba cerca pero no en tu mano
– Yanında olan ama elinde olmayanla
Y tú tendrías que ver el alma que tiene tu garganta
– Ve boğazına sahip olan ruhu görmen gerekirdi
Que solo así se aprende a ver el mar en calma
– Sakin denizi görmeyi öğrenmenin tek yolu bu

Pasó lo que tenía que pasar
– Olması gereken oldu
Y no pienso hacer nada más
– Ve başka bir şey yapmayı planlamıyorum
Más que quedarme aquí
– Burada kalmaktan daha fazlası
Cuidándola
– Ona bakmak

Pasó lo que tenía que pasar
– Olması gereken oldu
Y no pienso hacer nada más
– Ve başka bir şey yapmayı planlamıyorum
Más que quedarme aquí
– Burada kalmaktan daha fazlası
Cuidando la raíz
– Kök bakımı
Cuidando la raíz
– Kök bakımı
Cuidándola
– Ona bakmak

Pasó lo que tenía que pasar
– Olması gereken oldu
Y no pienso hacer nada más
– Ve başka bir şey yapmayı planlamıyorum
Más que quedarme aquí
– Burada kalmaktan daha fazlası
Cuidándola
– Ona bakmak

Pasó lo que tenía que pasar
– Olması gereken oldu
Y no pienso hacer nada más
– Ve başka bir şey yapmayı planlamıyorum
Más que quedarme aquí
– Burada kalmaktan daha fazlası
Cuidando la raíz
– Kök bakımı
Cuidando la raíz
– Kök bakımı

Cuidando la raíz (cuidando, ay cuidándola)
– Köke bakmak (dikkat etmek, oh ona bakmak)
Cuidando la raíz (cuidando, ay cuidándola)
– Köke bakmak (dikkat etmek, oh ona bakmak)
Cuidando la raíz (cuidando, ay cuidándola)
– Köke bakmak (dikkat etmek, oh ona bakmak)
Cuidando la raíz (cuidando, ay cuidándola)
– Köke bakmak (dikkat etmek, oh ona bakmak)
Cuidando la raíz (cuidando, ay cuidándola)
– Köke bakmak (dikkat etmek, oh ona bakmak)
Cuidando la raíz (cuidando, ay cuidándola)
– Köke bakmak (dikkat etmek, oh ona bakmak)
Cuidándola
– Ona bakmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın