Vanesa Martín – Soy İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ha venido a visitarme un nuevo amigo
– Yeni bir arkadaşım beni ziyarete geldi.
Que pretende estar conmigo
– Kim benimle birlikte olmak için miş gibi
Me ha pillado por sorpresa
– O beni şaşırttı.
Me da miedo que deshaga la maleta
– Korkarım bavulları açacak.
Yo tenía tantos planes
– Pek çok planım var
Y en ninguno me cuadraba
– Ve hiçbirine sığmadım

Y de pronto mi vida se tambalea
– Ve aniden hayatım bocalıyor
Me ha robado la atención
– Dikkatimi çalıntı vardır
Y me hace perder la calma
– Ve sakinliğimi kaybettim yapar
Pero a ratos me devuelve a mi rutina
– Ama bazen beni rutinime geri getiriyor.
Y de nuevo amo tanto
– Ve yine çok seviyorum
Lo que a veces descuidaba
– Bazen ihmal ettiğim şey
Menudo revolcón
– Ne rulo ama.
Menudo revolcón
– Ne rulo ama.

Suelta, grita, rompe y calla
– Bırak, bağır, kır ve kapa çeneni
Firme acepto la batalla
– Firma Savaşı kabul ediyorum
Compro vidas como un juego
– Hayatları bir oyun olarak satın alıyorum
En el que salvo pantallas
– Ekranları kaydettiğim
Quiero hacer y quiero todo
– Yapmak istiyorum ve her şeyi istiyorum
Valorando aún más mi casa
– Evime daha fazla değer vermek

Quiero y amo mis esquinas
– Köşelerimi seviyorum ve seviyorum
Soy origen soy ahora
– Ben kökenliyim, şimdi öyleyim.
Soy la que empuja mi vida
– Hayatımı zorlayan benim.
La que nunca se conforma
– Asla yerleşmeyen
La que siempre va y renace
– Her zaman giden ve yeniden doğan
Pero a veces se desmonta
– Ama bazen parçalanır

Con cuidado me he ocupado del asunto
– Meseleyi dikkatle hallettim.
Y mil veces por segundo
– Ve saniyede bin kere
He deseado que se vaya
– Gitmesini diledim.
Aceptando firmemente la propuesta
– Teklifi güçlü bir şekilde kabul etmek
Desafío sin respuesta
– Cevapsız meydan okuma
Pero sin bajar la guardia
– Ama gardını düşürmeden

He agarrado fuerte mis atardeceres
– Gün batımımı sıkı tuttum
Mis mañanas de placeres
– Zevk sabahlarım
Mi pasión de madrugada
– Şafakta tutkum
Y he besado valorando más que nunca
– Ve değer vermeyi her zamankinden daha çok öptüm
Lo que el corazón sembraba
– Kalbin ne ektiğini
Me miro en el espejo y
– Aynaya bakıyorum ve
También me beso a mi
– Ayrıca öperim benim

Suelta, grita, rompe y calla
– Bırak, bağır, kır ve kapa çeneni
Firme acepto la batalla
– Firma Savaşı kabul ediyorum
Compro vidas como un juego
– Hayatları bir oyun olarak satın alıyorum
En el que salvo pantallas
– Ekranları kaydettiğim
Quiero hacer y quiero todo
– Yapmak istiyorum ve her şeyi istiyorum
Valorando aún más mi casa
– Evime daha fazla değer vermek

Quiero y amo mis esquinas
– Köşelerimi seviyorum ve seviyorum
Soy origen soy ahora
– Ben kökenliyim, şimdi öyleyim.
Soy la que empuja mi vida
– Hayatımı zorlayan benim.
La que nunca se conforma
– Asla yerleşmeyen
La que siempre va y renace
– Her zaman giden ve yeniden doğan
Pero a veces se desmonta
– Ama bazen parçalanır

Fuerte te he cerrado el equipaje
– Valizini sıkıca kapattım.
Y sin más te digo adiós
– Ve sadece elveda de
Desde mi ventana sigue el circo
– Penceremden sirki takip ediyor
Donde quiero seguir yo
– Nereye gitmek istiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın