Vaundy – 恋風邪にのせて Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

変わりゆく景色 窓越しに覗いた
– Değişen manzara pencereden baktım
懐かしい風が呼んできた
– nostaljik bir rüzgar geldi.
どっかで見えない 互いを互いに
– birbirimizi bir yerde göremeyiz.
合図して
– bana bir işaret ver.

そっと二人
– yavaşça iki kişi
目をそらして気付いたの
– uzaklara baktım ve fark ettim ki

くだらない愛で 僕たちはいつも笑っている
– o aptal aşka hep gülüyoruz.
思い出す日々が 僕たちを悲しませるの
– hatırladığım günler bizi üzüyor.
ねぇ くだらない愛で 僕たちはいつも笑っていた
– hey, boktan aşk, hep gülüyorduk.
繰り返す日々が 僕たちを振り向かせるの
– tekrarlama günleri bizi geri döndürüyor.
ねぇ そっと二人 魔法を唱えるの
– siz ikiniz nazikçe büyü yaptınız.

恋風邪にのせて
– Aşk rüzgarını giy

混ざりゆく景色 雨越しに覗いた
– Yağmura dikizledim.
暖かい風が呼んできた
– sıcak bir rüzgar geliyor.
どっかで消えない 互いを互いに
– bir yerlerde yok olmazlar, yok olmazlar, yok olmazlar, yok olmazlar, yok olmazlar.
合図して
– bana bir işaret ver.

そっと二人
– yavaşça iki kişi
目を凝らして気付いたの
– gözlerim kapalıyken fark ettim.

くだらない愛で 僕たちはいつも笑っている
– o aptal aşka hep gülüyoruz.
思い出す日々が 僕たちを悲しませるの
– hatırladığım günler bizi üzüyor.
ねぇ くだらない愛で 僕たちはいつも笑っていた
– hey, boktan aşk, hep gülüyorduk.
繰り返す日々が 僕たちを振り向かせるの
– tekrarlama günleri bizi geri döndürüyor.
ねぇ そっと2人 魔法を唱えるの
– hey, yavaşça 2 sihir yap.

言葉が深める惑星の夜に今
– Şimdi gezegenin gecesinde kelimeler derinleşiyor
あなたを探して 答えた
– seni aradım ve cevapladım.
「心枯れるまで、共に笑っていよう」
– “Kalp soluncaya kadar birlikte gülelim”
やっと二人
– sonunda siz ikiniz.
目を合わせて気付いたの
– gözlerimle gördüm.

くだらない愛で 僕たちはいつも笑っている
– o aptal aşka hep gülüyoruz.
思い出す日々が 僕たちを悲しませるの
– hatırladığım günler bizi üzüyor.
ねぇ くだらない愛で 僕たちはいつも笑っていた
– hey, boktan aşk, hep gülüyorduk.
繰り返す日々が 僕たちを振り向かせるの
– tekrarlama günleri bizi geri döndürüyor.
ねぇ そっと二人 魔法を唱えるの
– siz ikiniz nazikçe büyü yaptınız.

恋風邪にのせて
– Aşk rüzgarını giy




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın