VAUNDY – odoriko Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ねぇ どっかに置いてきたような
– sanki bir yere bırakmışım gibi.
事が一つ二つ浮いているけど
– iki şey var.
ねぇ ちゃんと拾っておこう
– düzgün bir şekilde alalım.
はじけて忘れてしまう前に
– patlamadan ve unutmadan önce

回り出した あの子と僕の未来が
– o kız ve geleceğim
止まりどっかで またやり直せたら
– bir yerde durup yeniden başlayabilseydim
回り出した あの子と僕が
– o kız ve ben
被害者面でどっかを また練り歩けたらな
– keşke kurbanın suratında bir yerde tekrar dolaşabilseydim.

とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!

あのね 私あなたに会ったの
– biliyor musun, seninle tanıştım.
夢の中に置いてきたけどね
– rüyamda bıraktım.
ねぇ どうして私が好きなの
– hey, neden benden hoşlanıyorsun?
一度しか会ったことがないのにね
– onunla sadece bir kez tanıştım.

思いを蹴って
– aklını başına topla.
二人でしてんだ
– bunu birlikte yapıyoruz.
壊れない愛を歌う
– Şarkı söyleyen Kırılmaz aşk
言葉を二人に課して
– ikinize de lafınızı söyleyin.
誓いをたてんだ
– yemin ettim.
忘れない愛を歌うようにね
– unutamayacağın bir aşkı söylemek gibi.

回り出した あの子と僕の未来が
– o kız ve geleceğim
止まりどっかで またやり直せたら
– bir yerde durup yeniden başlayabilseydim
回り出した あの子と僕が
– o kız ve ben
被害者面でどっかを また練り歩けたらな
– keşke kurbanın suratında bir yerde tekrar dolaşabilseydim.

とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!

とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!

回り出した あの子と僕の未来が
– o kız ve geleceğim
止まりどっかで またやり直せたら
– bir yerde durup yeniden başlayabilseydim
回り出した あの子と僕が
– o kız ve ben
被害者面でどっかを また練り歩けたらな
– keşke kurbanın suratında bir yerde tekrar dolaşabilseydim.

時代に乗って僕たちは
– o zamanlar, biz
変わらず愛に生きるだろう
– sonsuza dek aşk yaşayacaksın.
僕らが散って残るのは
– bizi dağınık bırakan tek şey
変わらぬ愛の歌なんだろうな
– değişmeyen bir aşkın şarkısı mı acaba?

時代に乗って僕たちは
– o zamanlar, biz
変わらず愛に生きるだろう
– sonsuza dek aşk yaşayacaksın.
僕らが散って残るのは
– bizi dağınık bırakan tek şey
変わらぬ愛の歌なんだろうな
– değişmeyen bir aşkın şarkısı mı acaba?

とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!
とぅるるる とぅるるる とぅるる
– Seni çok seviyorum!!!!!!!!!!!!!!!!!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın