VELIKA – ฟ้าคงเหงาเมื่อไร้เธอ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

เธอเหมือนเป็นเพลงที่ฉันบังเอิญไปเปิดฟัง
– Bak ne oldu bir şarkı gibi o
เธอร้องบรรเลงบทเพลง เพลงนี้ได้ดีกว่าใครในความจำ
– Ağladı, enstrümantal tema şarkısı bu şarkıyı hafızadaki herkesten daha iyi.
ทั้งเสียงประสาน และถ้อยกวีดนตรีที่เธอบรรจงทำ
– Her ikisi de ses ve diyalog, şiir, müzik senkronize, o dikkatle yaptı
มันทำให้ฉันหลงรักทันที
– Beni hemen sevdiriyor.
และเธอคนนี้ก็คือคุณที่ฟังอยู่
– Ve bu kız, dinleyen sensin.

Oh เหมือนเธอหลุดมาจากนิทานเรื่องนึง
– Sanki bir peri masalından çıkıp gitti.
ตอนที่ฉันได้เจอเวลาหยุดไปครู่นึง
– Durma zamanını dakikaya kadar gördüğümde.
ของที่ฉันทำหาย วันนี้กลับมาที่พึง
– Bugün kaybettiğim şeyden.
และฉันก็รู้ทันทีว่าเธอคนนี้
– Ve o olduğunu fark ettim.
คือคนที่ดึงฉันจากฝันร้าย
– Beni kabustan çıkaran adam mı?
Baby คือของที่หล่นหาย
– Bebeğim bu kayıp mı
ฉันให้สัญญากับท้องฟ้า ว่าเธอคือคนสุดท้าย (Oh)
– Göklere onun sonuncusu olduğuna dair bir söz verdim.

ถ้าให้นิยามความรักของฉันบทนี้ก็คือนิรันดร์
– Eğer bu Bölüm için aşkım tanımlanmış ise, bu sonsuza dek sürecek
รักที่ได้รับวันนี้รู้มั้ยว่าเธอคือ Only one
– Aşk bugün oldu, bil ki o tek
ฟ้าคงเหงา เมื่อต้องไร้เธอ Baby my angel ที่รัก
– Mavi benim meleğime bebek yaptığında yalnız olmalı canım.
ดาวนับล้านที่โคจรอยู่รอบไฟ
– Ateşin etrafında dönen milyonlarca yıldız
วันนี้กลับต้องหยุดหมุน ตอนที่ฉันได้แนบกาย
– Bugün geri döndüğümde rotasyonu durdurmak için
ความผิดเธอเลย หยุดที่ฉันนะวิไล
– Bu onun hatası. dur, I. velie.
ก่อนที่ฟ้า ก่อนที่ดาว จะพรากใจของฉันไป
– Gökyüzünden önce yıldızlardan önce aklımı alacak

แต่ใจของฉันจะไม่ไปไหน
– Ama aklım hiçbir yere gitmeyecek.
ให้เธอได้รู้เอาไว้
– Tabii ki en güzel yanı.
ว่าฉันที่เคยร้าย ๆ วันนี้เป็นหมาที่รอคอยเธอเรื่อยไป
– Eğer kötü olursam. bugün onu bekleyen bir köpek devam ediyor
จะคอยดูแลไม่คลาย จะอยู่จนวันสุดท้าย
– Gevşememeye özen göstermek son kez olacak.
ที่รัก เธอคือเจ้าหญิง แต่ฉันก็รู้ว่าฉันไม่ใช่เจ้าชาย
– Bebeğim, sen bir Prensessin ama Prens olmadığımı biliyorum.

ฉันแค่โจรสลัดยาจก และไม่ได้มีเงินตรามาส่งเธอ
– Ben sadece korsan paçavralarıyım ve onu damgalamamıştım
ความคิดเราอาจจะต่าง คำพูดฉันแต่ละอย่าง
– Her birimizin sözlerinden farklı olabileceğimiz fikri.
มันก็อาจจะดูเพ้อ
– Deliryum gibi görünebilir
โปรดเถอะเจ้าหญิง อยากให้ลองรับ
– Lütfen Prenses, almaya çalışmak istiyorum.
คำที่ฉันเขียนอยากให้เธอลองนับ
– Yazdığım kelimeleri saymaya çalışmanı istiyorum.
ปลายทางของฉันคือหัวใจ
– Hedef benim kalbim
ขอบคุณที่ให้โอกาสให้ฉันนั้นมอบความรัก
– Sevgimi sunma fırsatım için teşekkür ederim.

คนที่ดึงฉัน จากฝันร้าย
– Beni kabustan çıkaran kişi
Baby คือของที่หล่นหาย
– Bebeğim bu kayıp mı
ฉันให้สัญญากับท้องฟ้า ว่าเธอคือคนสุดท้าย (Oh)
– Göklere onun sonuncusu olduğuna dair bir söz verdim.

ถ้าให้นิยามความรักของฉันบทนี้ก็คือนิรันดร์
– Eğer bu Bölüm için aşkım tanımlanmış ise, bu sonsuza dek sürecek
รักที่ได้รับวันนี้รู้มั้ยว่าเธอคือ Only one
– Aşk bugün oldu, bil ki o tek
ฟ้าคงเหงา เมื่อต้องไร้เธอ Baby my angel ที่รัก
– Mavi benim meleğime bebek yaptığında yalnız olmalı canım.
ดาวนับล้านที่โคจรอยู่รอบไฟ
– Ateşin etrafında dönen milyonlarca yıldız
วันนี้กลับต้องหยุดหมุน ตอนที่ฉันได้แนบกาย
– Bugün geri döndüğümde rotasyonu durdurmak için
ความผิดเธอเลย หยุดที่ฉันนะวิไล
– Bu onun hatası. dur, I. velie.
ก่อนที่ฟ้า ก่อนที่ดาว จะพรากใจของฉันไป
– Gökyüzünden önce yıldızlardan önce aklımı alacak

ถ้าให้นิยามความรักของฉันบทนี้ก็คือนิรันดร์
– Eğer bu Bölüm için aşkım tanımlanmış ise, bu sonsuza dek sürecek
รักที่ได้รับวันนี้รู้มั้ยว่าเธอคือ Only one
– Aşk bugün oldu, bil ki o tek
ฟ้าคงเหงา เมื่อต้องไร้เธอ Baby my angel ที่รัก
– Mavi benim meleğime bebek yaptığında yalnız olmalı canım.
ดาวนับล้านที่โคจรอยู่รอบไฟ
– Ateşin etrafında dönen milyonlarca yıldız
วันนี้กลับต้องหยุดหมุน ตอนที่ฉันได้แนบกาย
– Bugün geri döndüğümde rotasyonu durdurmak için
ความผิดเธอเลย หยุดที่ฉันนะวิไล
– Bu onun hatası. dur, I. velie.
ก่อนที่ฟ้า ก่อนที่ดาว จะพรากใจของฉันไป
– Gökyüzünden önce yıldızlardan önce aklımı alacak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın