I recall when you were mine
– Benim olduğun zamanları hatırlıyorum.
You used to teach me how to drive
– Bana araba kullanmayı öğretirdin.
You used to make fun of me when I’d cry
– Ağlarken benimle dalga geçerdin.
And I remember how we met
– Ve nasıl tanıştığımızı hatırlıyorum.
3rd of July, I wore a white dress
– 3 Temmuz’da beyaz bir elbise giydim.
And your hand was broken, you were in a cast
– Ve elin kırılmıştı, alçıdaydın
And we fell in love
– Ve aşık olduk
But we both messed it up
– Ama ikimiz de batırdık.
You were a storm and I was fire
– Sen fırtınaydınve ben ateştim.
Yeah, we both had enough
– Evet, ikimiz de yeterince içtik.
Of things broken on the floor
– Yerde kırılan şeylerin
What were we fighting for?
– Ne için savaşıyorduk?
It was bittersweet
– Acı tatlıydı.
You were like a dream
– Rüya gibiydin.
And I was your girl on the passenger seat
– Ve yolcu koltuğundaki kız arkadaşındım.
Right next to you
– Hemen yanında
We were unstoppable
– Durdurulamazdık.
We thought we had it all
– Her şeye sahip olduğumuzu sanıyorduk.
We used to laugh about the things
– Eskiden bu şeylere gülerdik.
That no one else would find funny
– Kimsenin komik bulmayacağı
Just you and me when nobody’s around
– Etrafta kimse yokken sadece sen ve ben
And I remember every second
– Ve her saniyemi hatırlıyorum
When we broke up in your car
– Arabanda ayrıldığımızda
I held a smile and held you in my arms
– Bir gülümseme tuttum ve seni kollarımda tuttum
We were so in love
– Çok aşıktık
But we both messed it up
– Ama ikimiz de batırdık.
You were a storm and I was fire
– Sen fırtınaydınve ben ateştim.
Yeah, we both have given up
– Evet, ikimiz de pes ettik.
It’s not working anymore (no)
– Artık çalışmıyor (hayır)
Don’t want to fight no more
– Artık savaşmak istemiyorum.
It was bittersweet
– Acı tatlıydı.
You were like a dream
– Rüya gibiydin.
And I was your girl on the passenger seat
– Ve yolcu koltuğundaki kız arkadaşındım.
Right next to you
– Hemen yanında
We were unstoppable
– Durdurulamazdık.
We thought we had it all
– Her şeye sahip olduğumuzu sanıyorduk.
Even if I knew this would end
– Bunun biteceğini bilsem bile
I’d do it again
– Yine yapardım.
Even if I knew this would end
– Bunun biteceğini bilsem bile
I’d do it again
– Yine yapardım.
Even if I knew this would end
– Bunun biteceğini bilsem bile
I’d do it again
– Yine yapardım.
Even if I knew this would end
– Bunun biteceğini bilsem bile
I’d do it again
– Yine yapardım.
I’d do it again
– Yine yapardım.
I’d do it again
– Yine yapardım.
I’d do it again
– Yine yapardım.
We were so in love
– Çok aşıktık
But we both messed it up
– Ama ikimiz de batırdık.
(I’d do it again)
– (Yine yapardım)
Storm and fire
– Fırtına ve ateş
Yeah, we both had enough
– Evet, ikimiz de yeterince içtik.
(I’d do it again)
– (Yine yapardım)
Bittersweet
– Acı tatlı
You were like a dream
– Rüya gibiydin.
But I’d do it again
– Ama yine yapardım.
I’d do it again
– Yine yapardım.
Yeah, I’d do it again
– Evet, yine yapardım.

Violette Wautier – I’d Do It Again İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.