Charlie to Jonathon
– Charlie’den Jonathon’a
O.K. boy now here’s your deal
– Tamam evlat, işte anlaşman.
Will you gamble your life?
– Hayatını kumarla mı oynayacaksın?
Sign right here on the dotted line
– Burada noktalı çizgiyi imzala
It’s the one you’ve waited for all of your life
– Hayatın boyunca beklediğin o
Jonathon to Charlie
– Jonathon’dan Charlie’ye
Ah – will it feed my hunger
– Açlığımı doyuracak mı?
If I swallow lies right down my throat?
– Boğazıma kadar yalan yutarsam?
Or will it choke me till I’m raw?
– Yoksa çiğ olana kadar beni boğacak mı?
And tomorrow when I’m gone
– Ve yarın gittiğimde
Will they whore my image on?
– İmajımı bozacaklar mı?
I’ll will my throne away, to a virgin heir and Charlie’s slave
– Tahtımı, bakire bir varise ve Charlie’nin kölesine bırakacağım.
Jonathon
– Jonathon. kgm
Murders, murders in the new morgue
– Cinayetler, yeni morgdaki cinayetler
Murders, murders in the new morgue
– Cinayetler, yeni morgdaki cinayetler
See old Charlie and the platinum armys
– Bakın eski Charlie ve platin armys
Making me their boy
– Beni onların çocuğu yapmak
Murders, murders in the new morgue
– Cinayetler, yeni morgdaki cinayetler
Murders, murders in the new morgue
– Cinayetler, yeni morgdaki cinayetler
He’ll make ya scream for the cash machine
– Atm’ye bağırmanı sağlayacak.
Down in Chainsaw Charlie’s morgue
– Testere Charlie’nin morgunda
Charlie to Jonathon
– Charlie’den Jonathon’a
We’ll sell your flesh by the pound you’ll go
– Etini kiloyla satacağız, gideceksin.
A whore of wrath just like me
– Tıpkı benim gibi gazaplı bir fahişe
We’ll sell ya wholesale, we’ll sell your soul
– Seni toptan satacağız, ruhunu satacağız
Strap on your sixstring and feed our machine
– Kemerini bağla ve makinemizi besle
Jonathon to Charlie
– Jonathon’dan Charlie’ye
Ah – will it feed my hunger
– Açlığımı doyuracak mı?
If I swallow lies right down my throat?
– Boğazıma kadar yalan yutarsam?
Or will it choke me till I’m raw?
– Yoksa çiğ olana kadar beni boğacak mı?
And tomorrow when I’m gone
– Ve yarın gittiğimde
Will they whore my image on?
– İmajımı bozacaklar mı?
I’ll will my throne away, to a virgin heir and Charlie’s slave
– Tahtımı, bakire bir varise ve Charlie’nin kölesine bırakacağım.
Charlie to Jonathon
– Charlie’den Jonathon’a
Welcome to the morgue boy
– Morga hoş geldin çocuk.
Where the music comes to die
– Müziğin ölmeye geldiği yer
Welcome to the morgue son
– Morga hoş geldin evlat.
I’ll cut your throat just to stay alive
– Sırf hayatta kalmak için boğazını keseceğim.
Ah, trust me boy
– Güven bana evlat.
I won’t steer you wrong
– Seni yanlış yönlendirmeyeceğim.
If you trust me son
– Eğer bana güvenirsen oğlum
You won’t last very long
– Çok uzun sürmeyeceksin.
Charlie to Jonathon
– Charlie’den Jonathon’a
I’m the president of showbiz, my name is Charlie
– Ben şov dünyasının başkanıyım, Benim Adım Charlie.
I’m a cocksucking asshole, that’s what they call me
– Ben saksocunun tekiyim, bana öyle diyorlar.
Here from my Hollywood tower I rule
– Hollywood kulemden buraya hükmediyorum.
I’m lying motherfucker, the chainsaw’s my tool
– Yalan söylüyorum orospu çocuğu, testere benim aletim.
The new morgue’s our factory, to grease our lies
– Yeni morg bizim Fabrikamız, yalanlarımızı yağlamak için.
Our machine is hungry, it needs your life
– Makinemiz aç, senin hayatına ihtiyacı var.
Don’t mind the faggots, and the ruthless scum
– İbnelere ve acımasız pisliklere aldırmayın.
Before we’re done, son we’ll make you one
– İşimiz bitmeden evlat, sana bir tane yaparız.
I’m the tin man, I’ve never had a heart
– Ben tenekeciyim, hiç kalbim olmadı
I’m the tin man, But I’ll make you a star
– Ben teneke adamım, ama seni bir yıldız yapacağım.
I’m the tin man, I’ve never had a heart
– Ben tenekeciyim, hiç kalbim olmadı
I’m the tin man, but i’ll make me the star
– Ben teneke adamım, ama beni yıldız yapacağım.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.