WanYai – เงา Taylandça Sözleri Türkçe Anlamları

กี่ครั้งที่เห็นน้ำตาเธอหลั่งรินมา
– Kaç kez gözyaşlarını döktüğünü gördüm
เจ็บปวดด้วยคำว่ารัก
– Aşk kelimesiyle acı verici.
ที่เราทั้งสองมีให้กัน
– İkimiz de birbirimiz için var.
ไม่เหมือนที่เราเคยฝัน
– Hiç hayal ettiğimiz gibi değil
ไม่เหมือนที่เราตั้งใจตั้งแต่วันนั้น
– İlk günden beri istediğimiz gibi değil.
แต่ยังยื้อด้วยคำว่ารักที่เคยให้กัน
– Ama aşk kelimesi ile gönderiler hiç.
แม้วันนี้มันไม่มีเหลืออยู่
– Bugün bile kalan yok
ฉันและเธอรู้
– Ben ve o biliyoruz.
เราเดินทางผ่านวันเวลา
– Gün boyunca seyahat ediyoruz
หยดน้ำตาที่มันไหลไปคงไม่คืนมา
– Bir gözyaşı akar gece gelmez mi
ที่เหลืออยู่ในวันนี้
– Bugün kalan
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Sadece bir aşk gölgesi ile
ที่ไม่มีอยู่จริง
– Varolmayan
วันเวลาไม่กลับคืนมา
– Gündüz vakti geri gelmiyor.
ความรักของเราหล่นหาย
– Aşkımız kayboldu
ไปกับรอยน้ำตา
– Gözyaşları ile,
ไขว่คว้าเท่าไรวันนี้
– Debriyaj, ne kadar, bugün
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Sadece bir aşk gölgesi ile
ที่เคยมีอยู่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
– Şimdiye kadar, bugün artık mevcut değil
เหนี่ยวรั้งเท่าไรยิ่งทำให้เจ็บช้ำ
– Sıkıntılı kılan frenlemek
กอดเก็บเอาความทุกข์
– Sarılmak sıkıntıyı aldı.
ยิ่งทำให้เราต้องผิดหวัง
– Hayal kırıklığına uğramalıyız.
อยากยื้อให้เป็นดังฝัน
– Gönderilerin çok rüya gibi olmasını ister misin
ให้เหมือนที่เราตั้งใจตั้งแต่วันนั้น
– İlk günden beri istediğimiz gibi görünmek için.
แต่แผลที่ยังคงฝังข้างในหัวใจ
– Ama yara hala kalbin içine gömüldü
ไม่มีวันทำให้มันเหมือนเดิม
– Asla eskisi gibi yapma.
ฉันและเธอรู้
– Ben ve o biliyoruz.
เราเดินทางผ่านวันเวลา
– Gün boyunca seyahat ediyoruz
หยดน้ำตาที่มันไหลไปคงไม่คืนมา
– Bir gözyaşı akar gece gelmez mi
ที่เหลืออยู่ในวันนี้
– Bugün kalan
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Sadece bir aşk gölgesi ile
ที่ไม่มีอยู่จริง
– Varolmayan
วันเวลาไม่กลับคืนมา
– Gündüz vakti geri gelmiyor.
ความรักของเราหล่นหาย
– Aşkımız kayboldu
ไปกับรอยน้ำตา
– Gözyaşları ile,
ไขว่คว้าเท่าไรวันนี้
– Debriyaj, ne kadar, bugün
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Sadece bir aşk gölgesi ile
ที่เคยมีอยู่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
– Şimdiye kadar, bugün artık mevcut değil
อีกแล้ว
– Tekrar.
เราเดินทางผ่านวันเวลา
– Gün boyunca seyahat ediyoruz
หยดน้ำตาที่มันไหลไปคงไม่คืนมา
– Bir gözyaşı akar gece gelmez mi
ที่เหลืออยู่ในวันนี้
– Bugün kalan
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Sadece bir aşk gölgesi ile
ที่ไม่มีอยู่จริง
– Varolmayan
วันเวลาไม่กลับคืนมา
– Gündüz vakti geri gelmiyor.
ความรักของเราหล่นหาย
– Aşkımız kayboldu
ไปกับรอยน้ำตา
– Gözyaşları ile,
ไขว่คว้าเท่าไรวันนี้
– Debriyaj, ne kadar, bugün
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Sadece bir aşk gölgesi ile
ที่เคยมีอยู่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
– Şimdiye kadar, bugün artık mevcut değil




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın