Wellboy – Вишнi Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Вишні, вишні
– Kiraz, kiraz çiçekleri
Ну як так вийшло
– Peki nasıl oldu
Наші із тобою вишні розцвіли на тому тижні
– Geçen hafta seninle kirazlarımız çiçek açtı
Вишні, вишні, ви дивовижні
– Kirazlar, kirazlar, harikasınız
Ми з тобою дуже схожі, але не суміжні
– Sen ve ben çok benziyoruz, ama birbirine bağlı değiliz
Баночка вишневого компота і не смішно шота
– Bir kutu kiraz kompostosu ve komik bir çekim yok
Я підкинув вишню в небо, не попав до рота
– Gökyüzüne kiraz attım, ağzıma girmedim
З первої хвилини закохався сильно
– İlk dakikadan itibaren çok aşık oldum
Не дивився на часи, загубив годинник
– Zamanlara bakmadım, saatimi kaybettim
Ніжно так ніжно, вийшло як вийшло
– Nazikçe çok nazikçe, olduğu gibi ortaya çıktı
Все вище і вище, танці в ліжку на горищі
– Daha yüksek ve daha yüksek, tavan arasında yatakta dans etmek
Вишні, вишні, ну як так вийшло
– Kirazlar, kirazlar, peki nasıl oldu
Наші із тобою вишні розцвіли на тому тижні
– Geçen hafta seninle kirazlarımız çiçek açtı
Вишні, вишні, ви дивовижні
– Kirazlar, kirazlar, harikasınız
Ми з тобою дуже схожі, але не суміжні
– Sen ve ben çok benziyoruz, ama birbirine bağlı değiliz
Ми з тобой любили пироги вишневі і висіли разом ми як вишні в небі
– Sen ve ben kirazlı turtaları severdik ve birlikte asardık, gökyüzündeki kirazlar gibiydik
Чом ти так на мене схожа моя baby
– Neden bana bu kadar benziyorsun bebeğim
Думав вишні стиглі, а вони зелені
– Kirazların olgun olduğunu ve yeşil olduklarını sanıyordum
Ніжно так ніжно, вийшло як вийшло
– Nazikçe çok nazikçe, olduğu gibi ortaya çıktı
Все вище і вище, танці в ліжку на горищі
– Daha yüksek ve daha yüksek, tavan arasında yatakta dans etmek
Вишні, вишні
– Kiraz, kiraz çiçekleri
Ну як так вийшло
– Peki nasıl oldu
Наші із тобою вишні розцвіли на тому тижні
– Geçen hafta seninle kirazlarımız çiçek açtı
Вишні, вишні ви дивовижні
– Kirazlar, kirazlar harikasınız
Ми з тобою дуже схожі, але не суміжні
– Sen ve ben çok benziyoruz, ama birbirine bağlı değiliz
Ми з тобой робили все можливе й неможливе
– Sen ve ben mümkün olan her şeyi ve imkansızı yaptık
Ти як вишня, я як слива
– Sen kiraz gibisin, ben erik gibiyim
Там на дворі сильна злива
– Orada bahçede şiddetli bir sağanak var
Я іду сумний і мокрий без надії з пазітівам
– Pazitivam’la umutsuzken hüzünlü ve ıslakça yürüyorum
Ви дивовижні
– Sen harikasın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın