Wes Nelson & French Montana – Fly Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You know what it is
– Ne olduğunu biliyorsun
When you hear that
– Bunu duyunca
Han
– Han
Wes
– Wescomment
Yeah, ADP on beats, boy
– Evet, ritimler üzerine ADP, evlat
Montana!
– Montana!
Yo, eb, you did it again
– Eb, yine yaptın.

Baby, tell me where to go and we can fly away, yeah
– Bebeğim, nereye gideceğimi söyle ve uçup gidebiliriz, evet
Anywhere you want, girl, you can roll with me, yeah
– Nereye istersen kızım, benimle gelebilirsin, evet.
Pack up a bag and we can go missin’, yeah-yeah
– Bir çanta topla ve ıskalayabiliriz, evet-evet
Champagne and kisses in different locations
– Farklı yerlerde şampanya ve öpücükler

Yeah, yeah, yo, yo
– Evet, evet, yo, yo
Palm trees, I got a foreign in a foreign whip
– Palmiye ağaçları, yabancı bir kamçıda yabancı var
Paris or Bahamas, you can take a pick
– Paris veya Bahamalar, bir seçim yapabilirsiniz
I be with my angel doin’ demon shit (demon)
– Meleğimle birlikte şeytan boku yapıyorum (iblis)
I can make an Atheist believe this shit (on God)
– Bir Ateisti bu boka inandırabilirim (Tanrı’ya)
Double Rs on the rolls royce umbrella
– Rolls royce şemsiyesinde çift Rs
Drop the top in the rain, fuck the leather
– Üstünü yağmura bırak, deriyi siktir et
And now that you’ve got somethin’ better
– Ve şimdi daha iyi bir şeyin olduğuna göre
You ain’t got to worry ’bout a thing, it’s forever
– Hiçbir şey için endişelenmene gerek yok, sonsuza kadar

Red rose petals on my bed
– Yatağımda kırmızı gül yaprakları
I can’t get you out my head
– Ben kafamı çıkarıp getireyim sana
A night that you won’t regret
– Pişman olmayacağın bir gece
These feelings you can’t neglect
– Bu duyguları ihmal edemezsin
Red rose petals on my bed
– Yatağımda kırmızı gül yaprakları
I can’t get you out my head
– Ben kafamı çıkarıp getireyim sana
A night that you won’t regret
– Pişman olmayacağın bir gece

Baby, tell me where to go and we can fly away, yeah
– Bebeğim, nereye gideceğimi söyle ve uçup gidebiliriz, evet
Anywhere you want, girl, you can roll with me, yeah
– Nereye istersen kızım, benimle gelebilirsin, evet.
Pack up a bag and we can go missin’, yeah-yeah
– Bir çanta topla ve ıskalayabiliriz, evet-evet
Champagne and kisses in different locations (Wes)
– Farklı yerlerde şampanya ve öpücükler (Wes)
Yeah (Montana, han)
– Evet (Montana, han)

Clearport, G5s go capiche (go capiche)
– Clearport, G5’ler capiche’ye gidiyor (capiche’ye gidiyor)
Shawty livin’ in my head with no lease (han)
– Shawty kafamda kirasız yaşıyor (han)
She my red rose through the concrete (han)
– O benim kırmızı gülüm betonun içinden (han)
Flyin’ through the clouds, still in arm reach (ayy, ayy)
– Bulutların arasından uçarken, hala kollarının ucunda (ayy, ayy)
Take her to an island with no navi (navi)
– Onu navi’siz bir adaya götür (navi)
Shawty changed her picture on her avi (agh!)
– Shawty avı’sındaki resmini değiştirdi (agh!)
Drop tinted, we crush linen
– Renkli damla, keten eziyoruz
Speed (skrrt)
– Hız (skrrt)
Count on me in the ninth innin’
– Dokuzuncu vuruşta bana güvenin.

Take one, take two, fresh off the block (block)
– Bir tane al, iki tane al, bloktan yeni çık (blok)
Count ones, make moves, we call the shots
– Kont olanlar, hamle yapmak, ipler hala bizim elimizde
YGs, bora-bora to Maldives
– YGs, bora-bora’dan Maldivler’e
Nah please, everythin’ ain’t for IG
– Hayır lütfen, her şey IG için değil.

Red rose petals on my bed
– Yatağımda kırmızı gül yaprakları
I can’t get you out my head
– Ben kafamı çıkarıp getireyim sana
A night that you won’t regret
– Pişman olmayacağın bir gece
These feelings you can’t neglect
– Bu duyguları ihmal edemezsin

Red rose petals on my bed
– Yatağımda kırmızı gül yaprakları
I can’t get you out my head
– Ben kafamı çıkarıp getireyim sana
A night that you won’t regret
– Pişman olmayacağın bir gece

Baby, tell me where to go and we can fly away, yeah
– Bebeğim, nereye gideceğimi söyle ve uçup gidebiliriz, evet
Anywhere you want, girl, you can roll with me, yeah
– Nereye istersen kızım, benimle gelebilirsin, evet.
Pack up a bag and we can go missin’, yeah-yeah
– Bir çanta topla ve ıskalayabiliriz, evet-evet
Champagne and kisses in different locations, yeah, yeah
– Farklı yerlerde şampanya ve öpücükler, evet, evet

Yeah (Montana!)
– Evet (Montana!)
Yeah, yeah
– Evet, evet
Yeah
– Evet
Yeah, yeah
– Evet, evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın