Wiem, że mogłem dużo więcej
– Bundan daha fazlasını yapabileceğimi biliyorum
Koniec końców dumny jestem
– Sonunda gurur duyuyorum
Nie wiedziałem co to przestrzeń
– Alanın ne olduğunu bilmiyordum
Chyba było coś nie tak
– Sanırım yanlış bir şey.
Salon w kartonie widziałem na stronie
– Karton kutudaki salon sitede görüldü
Że lotów balonem nie trzeba się bać
– Balon uçuşlarının korkulmasına gerek olmadığını
Graty w wazonie, to jeszcze nie koniec
– Vazodaki kereste, henüz bitmedi
Bo lotów nie muszę się bać
– Çünkü uçuşlardan korkmamalıyım
Jak próchno
– Humus gibi
Wystarczył lekki dotyk czy słówko
– Hafif bir dokunuş ya da kelime yeterliydi.
I poszarpany leciał na bruk już
– Ve yırtık adam zaten kaldırıma uçtu
Na wznak
– Arkana yaslan
Było lżej
– Kolay oldu
Było lżej
– Kolay oldu
No trudno
– Eh, zor
Szkoda tylko że tak trochę późno
– Sadece yazık ki çok geç.
Kręcę kołem fortuny
– Servet Çarkını döndürüyorum
A ty mów stop
– Sen de dur diyorsun
Kręcę kołem
– Tekerleği döndürüyorum
A ty mów stop
– Sen de dur diyorsun
Trochę poczekam, może przejdzie
– Biraz bekleyeceğim, Belki geçer
Przerażenie w dużym mieście
– Büyük şehirde korku
Przecież dom twój tam gdzie serce
– Çünkü senin evin, kalbin olduğu yer
Dłużej nie mogłem tak stać
– Artık böyle duramazdım.
Salon w kartonie widziałem na stronie
– Karton kutudaki salon sitede görüldü
Że lotów balonem nie trzeba się bać
– Balon uçuşlarının korkulmasına gerek olmadığını
Graty w wazonie, to jeszcze nie koniec
– Vazodaki kereste, henüz bitmedi
Bo lotów nie muszę się bać
– Çünkü uçuşlardan korkmamalıyım
Jak próchno
– Humus gibi
Wystarczył lekki dotyk czy słówko
– Hafif bir dokunuş ya da kelime yeterliydi.
I poszarpany leciał na bruk już
– Ve yırtık adam zaten kaldırıma uçtu
Na wznak
– Arkana yaslan
Było lżej
– Kolay oldu
Było lżej
– Kolay oldu
No trudno
– Eh, zor
Szkoda tylko że tak trochę późno
– Sadece yazık ki çok geç.
Kręcę kołem fortuny
– Servet Çarkını döndürüyorum
A ty mów stop
– Sen de dur diyorsun
Kręcę kołem
– Tekerleği döndürüyorum
A ty mów stop
– Sen de dur diyorsun
Jak próchno
– Humus gibi
Wystarczył lekki dotyk czy słówko
– Hafif bir dokunuş ya da kelime yeterliydi.
I poszarpany leciał na bruk już
– Ve yırtık adam zaten kaldırıma uçtu
Na wznak
– Arkana yaslan
Było lżej
– Kolay oldu
Było lżej
– Kolay oldu
No trudno
– Eh, zor
Szkoda tylko że tak trochę późno
– Sadece yazık ki çok geç.
Kręcę kołem fortuny
– Servet Çarkını döndürüyorum
A ty mów stop
– Sen de dur diyorsun
Kręcę kołem
– Tekerleği döndürüyorum
A ty mów stop
– Sen de dur diyorsun

Wiktor Dyduła – Koło Fortuny Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.