Willie Gonzalez – Hazme Olvidarla İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tómame en tus brazos
– Beni kollarına al
Embriágame de amor
– Beni aşkla sarhoş et
Y llena mis sentidos de ti
– Ve hislerimi seninle doldur

Pon tu boca pequeña
– Küçük ağzını koy
Dentro de la mía
– Benimkinin içinde
Y dame un beso sin fin
– Ve bana sonsuz bir öpücük ver

Quítame el aliento
– Nefesimi kes
De tanto amarme, amada
– Beni çok sevmekten, sevgilim
Y no me dejes pensar
– Ve düşünmeme izin verme

Echa afuera de mi pecho
– Göğsümden dışarı at
Este amor que aún le temo
– Hala korktuğum bu aşk
Abrígame, consuélame
– Sarıl bana, avut beni
Libérame de este sufrimiento
– Beni bu ıstıraptan kurtar

Y hazme olvidarla, por favor, hazme olvidarla
– Ve onu unutturmamı sağla, lütfen onu unutturmamı sağla
Hazme sentir que no es la única mujer
– Tek kadının o olmadığını hissetmemi sağla.
Borra sus huellas de mi mente y de mi alma
– Ayak izlerini zihnimden ve ruhumdan sil
Arráncala de mi piel
– Derimden yırt

Y hazme olvidarla, para siempre hazme olvidarla
– Ve onu unuttur beni, sonsuza dek unuttur beni
Llena el vacío que dejó en mi corazón
– Kalbimde bıraktığı boşluğu doldur
Un aguijón con otro dicen que se saca
– Bir iğneyle diğerinin çıktığını söylüyorlar.
Hazme olvidarla con tu amor
– Onu sevginle unuttur

Quédate a mi lado
– Yanımda üvey anne
Dame tu calor
– Bana sıcaklığını ver
Deja que me refugie en ti
– Sana sığınmak edeyim

Pon tu boca pequeña
– Küçük ağzını koy
Dentro de la mía
– Benimkinin içinde
Abrígame, consuélame
– Sarıl bana, avut beni
Libérame de esta pesadilla
– Beni bu kabustan kurtar

Y hazme olvidarla, por favor, hazme olvidarla
– Ve onu unutturmamı sağla, lütfen onu unutturmamı sağla
Hazme sentir que no es la única mujer
– Tek kadının o olmadığını hissetmemi sağla.
Borra sus huellas de mi mente y de mi alma
– Ayak izlerini zihnimden ve ruhumdan sil
Arráncala de mi piel
– Derimden yırt

Y hazme olvidarla, para siempre hazme olvidarla
– Ve onu unuttur beni, sonsuza dek unuttur beni
Llena el vacío que dejó en mi corazón
– Kalbimde bıraktığı boşluğu doldur
Un aguijón con otro dicen que se saca
– Bir iğneyle diğerinin çıktığını söylüyorlar.
Hazme olvidarla con tu amor
– Onu sevginle unuttur

Ayúdame
– Bana yardım et

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Acompáñame
– Benimle gel
A creer de nuevo en el amor
– Tekrar aşka inanmak

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Dame una oportunidad
– Bana bir şans ver
A sentirme bien dichoso
– Mutlu hissetmek için

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Abrígame, que tengo frío
– Sarıl bana, üşüyorum
Anda, dame tu calor, dame tu amor
– Hadi, bana sıcaklığını ver, bana sevgini ver

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Es que yo siento que sabes valorar
– Değer vermeyi bildiğini mi hissediyorum?
Lo que es amor verdadero
– Gerçek aşk nedir

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Dame un beso sin fin
– Bana sonsuz bir öpücük ver
Lléname de ti
– Beni seninle doldur

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Consuélame, libérame, amándome
– Beni teselli et, özgür bırak, beni sev
Con deseos irrevocables
– Geri dönülmez arzularla

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Y con tus actos
– Ve yaptıklarınla
Desprenda de mí la esencia de aquella mujer
– O kadının özünü benden uzak tut

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Amor, amor, amor, amor, amor
– Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk
Yo nunca había sentido así el amor
– Aşkı hiç böyle hissetmemiştim.

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Hoy te agradezco
– Bugün teşekkür ederim
El calor que has brindado en mí
– Bana verdiğin sıcaklık

(Hazme olvidarla, por favor)
– (Onu unuttur lütfen)
(Con tu amor)
– (Aşk ile)
Pido un aplauso para el amor que a mí ha llegado
– Bana gelen aşk için bir alkış istiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın