Witt Lowry – Into Your Arms (feat. Ava Max) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m out of my head, out of my mind, oh, I
– Aklımı kaçırdım, aklımı kaçırdım, oh, ben
If you let me, I’ll be
– İzin verirsen, olacağım.
Out of my dress and into your arms tonight
– Bu gece elbisemden çıkıp kollarına
Yeah, I’m lost without it
– Evet, onsuz kayboldum.
Feels like I’m always waitin’
– Sanki hep bekliyormuşum gibi geliyor.
I need you to come get me
– Gelip beni alman gerek.
Out of my head, and into your arms tonight, tonight
– Kafamdan çıkıp kollarına bu gece, bu gece

Yeah, I don’t mean to make you wait
– Evet, seni bekletmek istemem.
Just the pressure’s been gettin’ heavy
– Sadece baskı gittikçe ağırlaşıyor.
I know if I fuck us up, we’ll be over, done, you’ll forget me
– Biliyorum, eğer bizi batırırsam, biteriz, biteriz, beni unutursun.
Forget me, I’m feelin’ bad that I act this way, ’cause you let me
– Unut beni, bu şekilde davrandığım için kendimi kötü hissediyorum, çünkü izin verdin
They call me king, but I know my queen will be there to check me
– Bana kral diyorlar ama kraliçemin beni kontrol etmek için orada olacağını biliyorum.
Last year, was runnin’ ’round 45th lookin’ for SoHo
– Geçen sene Soho’yu ararken 45. turda koşuyordu.
Last night, was ridin’ down Rodeo lookin’ for no ho
– Dün gece Rodeodan aşağı inip fahişeyi aramıyordum.
It’s crazy what can change in a year, think that you know though
– Bir yıl içinde neyin değişebileceği delilik, bildiğini düşün
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
– Bir yo-yo gibi ileri geri git, hayatlarını fotoğraflar için yaşıyorlar

They see me, I’m actin’ solo, ’cause I’m afraid to commit
– Beni görüyorlar, yalnız oynuyorum, çünkü taahhüt etmekten korkuyorum.
Now, can you tell me how I’m different than him, and him, and him?
– Şimdi bana ondan, ondan ve ondan ne kadar farklı olduğumu söyleyebilir misin?
Yeah, I know I’m always questionin’ things, like, girl
– Evet, biliyorum her zaman bir şeyleri sorguluyorum, mesela, kızım
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
– Aşkın bir yemin ya da yüzüğün içinde bulunamayacağını mı söylerdin?
She laughs and says, only material things
– Gülüyor ve sadece maddi şeyler söylüyor
Those are material things, imagine buyin’ all my trust with a ring
– Bunlar maddi şeyler, tüm güvenimi bir yüzükle aldığımı hayal et
Imagine spendin’ all my love on a fling, got a thing for you
– Tüm aşkımı bir kaçamak için harcadığımı hayal et, senin için bir şeyim var.
If I had the talent you had, I probably would sing for you, like
– Senin yeteneğin bende olsaydı, muhtemelen senin için şarkı söylerdim, mesela

I’m out of my head, out of my mind, oh, I
– Aklımı kaçırdım, aklımı kaçırdım, oh, ben
If you let me, I’ll be
– İzin verirsen, olacağım.
Out of my dress and into your arms tonight
– Bu gece elbisemden çıkıp kollarına
Yeah, I’m lost without it
– Evet, onsuz kayboldum.
Feels like I’m always waitin’
– Sanki hep bekliyormuşum gibi geliyor.
I need you to come get me
– Gelip beni alman gerek.
Out of my head, and into your arms tonight, tonight
– Kafamdan çıkıp kollarına bu gece, bu gece

Yeah, I don’t mean to make you wait or to contemplate about us
– Evet, seni bekletmek ya da bizim hakkımızda düşünmek istemiyorum.
My ex, she loved to lie, guess that’s why it’s harder to trust
– Eski sevgilim yalan söylemeyi severdi, sanırım bu yüzden güvenmek daha zor
I been searchin’ to find myself and not get too lost into lust
– Kendimi bulmak ve şehvetin içinde kaybolmamak için arıyordum.
I heard once that you can try, but can’t fill from an empty cup
– Bir keresinde deneyebileceğini ama boş bir bardaktan dolduramayacağını duymuştum.
That’s no lie, and all I ever say is how I need time
– Bu yalan değil ve tek söylediğim zamana nasıl ihtiyacım olduğu
If it was up to you now, you would be mine
– Şimdi sana kalsaydı, benim olurdun.
I’m on the road more than I’m home
– Evde olduğumdan daha çok yoldayım.
And still I find it’s only you on my mind
– Ve hala aklımda sadece sen olduğunu görüyorum
The last three were gemini, I take that sh-t as a sign, it’s funny
– Son üçü ikizler idi, bunu bir işaret olarak kabul ediyorum, komik
You can’t buy time with your money
– Paranızla zaman kazanamazsınız.
And you love goin’ to the beach whether it’s cloudy or sunny
– Ve ister bulutlu ister güneşli olsun sahile gitmeyi seviyorsun.
And you love drinkin’ all your wine until it hurts in your tummy
– Ve karnın ağrıyana kadar bütün şarabını içmeyi seviyorsun.
You call me, honey, I’m tipsy
– Beni ara tatlım, çakırkeyifim.
And really all I want is for you to love me
– Ve gerçekten tek istediğim beni sevmen

Flashbacks to backroads drivin’ back to my side of state
– Eyaletin benim tarafıma giden yollara geri dönüşler
I know I need to tell you, I can’t before it’s too late
– Sana söylemem gerektiğini biliyorum, çok geç olmadan yapamam.
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
– Birisi tabağa basmadan önce, beklememeye karar vermeden önce
Before you decide not to chaster, you call me up, just to say
– Kovalamamaya karar vermeden önce, sadece söylemek için beni ara.

I’m out of my head, out of my mind, oh, I
– Aklımı kaçırdım, aklımı kaçırdım, oh, ben
If you let me, I’ll be
– İzin verirsen, olacağım.
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
– Elbisemden çık ve bu gece kollarına (oh, bebeğim)
Yeah, I’m lost without it
– Evet, onsuz kayboldum.
Feels like I’m always waitin’
– Sanki hep bekliyormuşum gibi geliyor.
I need you to come get me (ohhh)
– Gelip beni alman gerek (ohhh)
Out of my head, and into your arms tonight
– Çık başımdan ve bu gece kollarına
Tonight (yeah, yeah)
– Bu gece (evet, evet)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın