خلف الله على قلبي ما يخليني أعوفك
– Tanrı beni rahatlatan şeyi kalbimde bıraktı.
ويوم اللي ما أشوفك يهد حيلي ويذلني
– Sana gösterdiğim gün beni sakinleştirecek ve küçük düşürecek.
عيوب الدنيا كلها بيك وأنا قابل
– Tüm dünyanın kusurları Beck ve ben tanıştık
أعرف ما تستاهل بس قلبي جبرني
– Neyi hak ettiğini biliyorum, ama kalbim benim
وخلف الله على قلبي (ما يخليني أعوفك)
– Ve Tanrı kalbimden ayrıldı.
آه ويوم اللي ما أشوفك (يهد حيلي ويذلني)
– Ve sana gösterdiğim gün,
عيوب الدنيا كلها بيك وأنا قابل
– Tüm dünyanın kusurları Beck ve ben tanıştık
أعرف ما تستاهل (بس قلبي جبرني)
– Ne kadar değerli olduğunu biliyorum ama kalbim beni zorladı.
منك حبيبي يأست ومليت من أسلوبك
– Senden, sevgilim, senin tarzından umutsuzluğa düştüm ve yoruldum.
إحساسي وياك اختلف كأني مو محبوبك
– Sevgili Mo’nuzmuşum gibi hissediyorum.
وما أعتقد ممكن تجي لحظة وترجَّع شوقي
– Ve mümkün olduğunu düşündüğüm şey, gelip benim için özlem duymak için bir an.
شفت الإهمال شقد قدر يبعدنا يا معشوقي
– İhmalin bizi götürdüğünü gördüm, hayranlığım.
ماكو داعي نحكي على الظلم اللي شفته
– Mako’nun tedavi ettiği adaletsizliği anlatması gerek.
همي بقلبي شيلته متعذب هواية
– Süslü kalbim, Chihuahua, hobi eziyet.
بعد ما أريد أبكي يا اللي ميت إحساسك
– Ağlamak istediklerimden sonra, ölü adam, senin hislerin.
أشلعك من أساسك ولا هالعيشة هاية
– Seni vakfından ayırdım ve yaşamıyorum.
كنت تذلني وأنا ألزم نفسي قوة
– Beni küçük düşürüyorsun ve kendimi güçlenmeye adadım.
وقلبي يقولي فدوة وأسكت ما أزعلك
– Kalbim bunu söylüyor ve seni rahatsız eden şeyi sustum.
اردتك تحمد الله وتقدر عذابي
– Tanrı’ya şükretmeni ve azabımı takdir etmeni istedim.
يا اللي تحب غيابي تبعتك مثل ضلك
– Yokluğumu sevenler, yoldan çıkmış gibi peşinden gittiler.
كنت تذلني وأنا (ألزم نفسي قوة)
– Sen beni küçük düşürüyorsun ve ben (kendimi güce adadım)
وقلبي يقولي فدوة (وأسكت ما أزعلك)
– Ve kalbim diyor ki, ” sessiz ol.”
اردتك تحمد الله وتقدر عذابي
– Tanrı’ya şükretmeni ve azabımı takdir etmeni istedim.
يا اللي تحب غيابي (وتبعتك مثل ضلك)
– Yokluğumu seven (ve kaybettiğin gibi seni takip eden)
بس أنت سويت العكس وما قدرت معروفي
– Ama tam tersini hallettin ve benim iyiliğimi takdir etmedin.
ما أمنتني من خفت صرت أنت مصدر خوفي
– Bana verdiğin korku, benim korku kaynağım oldun.
ما اردت منك تضحية ولا ثمن لجروحي
– Fedakarlık yapmanı istemedim, yaralarım için bedel yok.
اردتك تنسيني القهر بس أنت زدته بروحي
– Beni unutmanı istedim ama ona ruhumu verdin.
خلف الله عليا متمسك بحبك
– Tanrı’nın arkasında, Aliya, sevgine sımsıkı sarıl.
وصابر على قلبك وأبد ما قولت كلمة
– Kalbini tut ve tek kelime etme.
وأعرف بيك مو قد هالحب والمحنة
– Baek Mo’nun aşık olduğunu ve acı çektiğini biliyorum.
قلبي عاش محنة وبالك ولا يهمه
– Kalbim bir çile yaşadı ve önemi yok.

Yasser Abd El Wahab – Kalby Jobarny (Live) Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.