Yolanda Adams – I’m Gonna Be Ready İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I say a prayer every night
– Bir dua her gece diyorum
Whatever I do, I’ll get it right
– Ne yaparsam yapayım, her şeyi doğru yapacağım.
With no regret, no guilt or shame this time
– Bu sefer pişmanlık yok, suçluluk yok ya da utanç yok
No not this time
– Hayır bu sefer değil

Once I surrender, I won’t dare look back
– Teslim oldum bir kere, yapamaz mıyım tekrar bak
‘Cause if I do, I’ll get off track
– Çünkü eğer yaparsam, raydan çıkacağım.
Move ahead in faith, and patiently await your answer
– İnançla ilerleyin ve cevabınızı sabırla bekleyin
What will it be
– Ne olacak
Sight beyond what I see
– Gördüklerimin ötesinde bir manzara

You know what’s best for me
– Benim için en iyisini biliyorsun.
Prepare my mind, prepare my heart
– Aklımı hazırla, kalbimi hazırla
For whatever comes, I’m gon’ be ready
– Ne olursa olsun, hazır olacağım
Strength to pass any test
– Herhangi bir testi geçmek için güç

I feel like I’m so blessed
– Çok kutsanmış gibi hissediyorum
With you in control, I can’t go wrong
– Kontrol sende, yanlış gidemem.
‘Cause I always know, I’m gonna be ready
– Çünkü her zaman biliyorum, hazır olacağım
I was free to do, what I wanted to
– İstediğim şeyi yapmakta özgürdüm.
Lost everything, but I still had you
– Her şeyini kaybetti, ama hala vardı
You showed me your grace, now my life’s renewed
– Bana lütfunu gösterdin, şimdi hayatım yenilendi

And I thank you, yes I thank you
– Ve teşekkür ederim, Evet teşekkür ederim
So I’ll tell anyone who’ll listen, I’ll testify
– Bu yüzden dinleyecek herkese söyleyeceğim, tanıklık edeceğim
About how good you were to me, when so call friends passed me by
– Bana ne kadar iyi davrandığın hakkında, bu yüzden arkadaşlarımı aradığımda beni geçti
The fact that you would show somebody so broke down
– Gerçek şu ki, birine çok kırıldığını göstereceksin
So much mercy
– Çok merhamet

Sight beyond what I see
– Gördüklerimin ötesinde bir manzara
(Beyond what I see)
– (Gördüklerimin ötesinde)
You know what’s best for me
– Benim için en iyisini biliyorsun.
(I know you know what’s best for me)
– (Benim için en iyisini bildiğini biliyorum)

Prepare my mind, prepare my heart
– Aklımı hazırla, kalbimi hazırla
(Prepare my mind and prepare my heart)
– (Aklımı hazırla ve kalbimi hazırla)
For whatever comes, I’m gon’ be ready
– Ne olursa olsun, hazır olacağım
(For whatever comes, I’m gonna be ready)
– (Ne olursa olsun, hazır olacağım)

Strength to pass any test (Give me the strength to pass any test)
– Herhangi bir testi geçmek için güç (bana herhangi bir testi geçmek için güç verin)
I feel like I’m so blessed (I know that I’m so blessed)
– Çok kutsanmış gibi hissediyorum (çok kutsanmış olduğumu biliyorum)
With you in control, I can’t go wrong
– Kontrol sende, yanlış gidemem.

‘Cause I always know, I’m gonna be ready
– Çünkü her zaman biliyorum, hazır olacağım
So use me as you will, I’ll pay the price
– Böylece beni kullanın, fiyatı öderim

‘Cause you made the ultimate sacrifice
– Çünkü en büyük fedakarlığı sen yaptın.
It’s all because of you, that I even have life
– Hepsi senin yüzünden, hayatım bile var
And I’ll give my love, as a tribute, to how great you are
– Ve sevgimi, bir haraç olarak, ne kadar harika olduğuna vereceğim
Sight beyond what I see (Sight beyond what I see)
– Gördüklerimin ötesinde görme (gördüklerimin ötesinde görme)
You know what’s best for me
– Benim için en iyisini biliyorsun.
(You know, you know what’s best for me ohh ohh)
– (Biliyorsun, benim için en iyisini biliyorsun ohh ohh)
Prepare my mind, prepare my heart
– Aklımı hazırla, kalbimi hazırla
For whatever comes, I’m gon’ be ready
– Ne olursa olsun, hazır olacağım
Strength to pass any test (I wanna pass this test)
– Herhangi bir testi geçmek için güç (bu testi geçmek istiyorum)
I feel like I’m so blessed
– Çok kutsanmış gibi hissediyorum
With you in control, I can’t go wrong
– Kontrol sende, yanlış gidemem.
‘Cause I always know, I’m gonna be ready
– Çünkü her zaman biliyorum, hazır olacağım
I’m gonna be ready (This time I’m gonna be)
– Hazır olacağım (bu sefer hazır olacağım)
I’m gonna be ready
– Hazır olacağım
(‘Cause you live deep inside of me)
– (Çünkü içimde derin yaşıyorsun)
I’m gonna be ready
– Hazır olacağım
(And I know it’s in your will for me to be ready, yeah yeah yeah uhh)
– (Ve hazır olmamın senin isteğinde olduğunu biliyorum, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet)
I’m gonna be ready
– Hazır olacağım
(I’m gonna be ready)
– (Hazır olacağım)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın