Yonyo – Benna Maad Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ورق الشجر علي الأرض مترمي
– Yerdeki yapraklar dağılmış.
الساعة ١٢ شارع فاضي أنتي مش جنبي
– Saat gösterişli bir sokak, sen benim tarafımda değilsin
أوقات بفكر إن كل دا كان ذنبي
– Her şeyin benim hatam olduğunu düşündüğüm zamanlar
الوقت ميصلحش اللي اتكسر في قلبي
– Kalbimi kırmam için zaman tükeniyor.

بس تمام
– Sadece iyi
أنا تمام وأنتي كمان
– Ben iyiyim ve sen bir kemansın.
وإحنا هنروح من بعض فين
– Ve biraz eğlenmek için buradayız
عايزة اللي يدلك عالمكان (بس تمام)
– Dünyaya masaj yapmak istiyorum (sadece doğru)

أهو دا اللي كان
– Bu o muydu
أنا شاب جان ورومانسي ومان
– Ben genç bir Jean, romantik ve erkeğim.
بس مش بنام من كتر التفكير وأنتي معاه
– Sadece senin onunla olduğunu düşünerek kesiciyle yatmıyorum.

كنت ببني بيت، أنتي مشيتي ليه، إحنا كنا إيه؟
– Ben bir ev inşa ediyordum, sen ona doğru yürüdün, biz öyleydik, ha? (kıkırdama)
زي عمرو دياب كان بيننا معاد
– Amr Diab’ın kostümü aramızda düşmanca davrandı.
وأنا كملت معاه
– Ve onunla kaldım
كل اللي بيننا أنا مش عايز أفتكره ولا عايز أنساه
– Sahip olduğumuz her şeyi düşünmek ve unutmak istemiyorum.

عادي يعني أنا محتاس
– Normal, kafam karıştı demektir.
سيبتيني وأنا محتاج
– Siptini ve benim ihtiyacımız var.
كدبت وقولت دي مش بتقصر
– ‘Kısa değilim.’
كنت أنا مستغرب إزاي بنت وقشت بصرة
– Bir kız ve ben bir manzara görünce şaşırdım.

بس تمام
– Sadece iyi
أنا تمام وأنتي كمان
– Ben iyiyim ve sen bir kemansın.
وإحنا هنروح من بعض فين
– Ve biraz eğlenmek için buradayız
عايزة اللي يدلك عالمكان (بس تمام)
– Dünyaya masaj yapmak istiyorum (sadece doğru)

قالت “مش عايزاك”
– Dedi ki, “Senden hoşlanmıyorum.”
أنا مش هستني لغاية ما أنت تبقي فجنة
– Kabalık etmeye devam edene kadar endişelenmiyorum.
وتبقي تفكر فاللي معاك
– Ve Valli’nin seninle olduğunu düşünmeye devam et
قولتها في مكالمة إن أنت أهم
– En önemlisi bu bir çağrı dedim
وضحكت عشان مبقاش كارهاك، بس أنا كارهاك
– Ve senin nefretlerine güldüm, ama ben nefretliyim

ما أنا مش فاهماك أنت بتبعد لما تحب
– Anlamadığım şey, sevdiğin şey için uzakta olman.
ولما تحب ترجع ليا المفروض مني استناك
– Ve bana geri dönmeyi sevdiğinde, seni kullanmalıydım.
ما أنا مش ملاك ولا عايزاك تتبت فيا
– Ben melek değilim ve tövbe etmeni istemiyorum.
أنا مش هشاركك مسرحية
– Seninle aynı oyunu paylaşmıyorum.
عارفين نهايتها من البدايات
– Sonunu en baştan bilmek

ورق الشجر علي الأرض مترمي
– Yerdeki yapraklar dağılmış.
الساعة ١٢ شارع فاضي أنتي مش جنبي
– Saat gösterişli bir sokak, sen benim tarafımda değilsin
أوقات بفكر إن كل دا كان ذنبي
– Her şeyin benim hatam olduğunu düşündüğüm zamanlar
الوقت ميصلحش اللي اتكسر في قلبي
– Kalbimi kırmam için zaman tükeniyor.

بس تمام
– Sadece iyi
أنا تمام وأنتي كمان
– Ben iyiyim ve sen bir kemansın.
وإحنا هنروح من بعض فين
– Ve biraz eğlenmek için buradayız
عايزة اللي يدلك عالمكان
– Bir yerin dünyasına masaj yapmak istiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın